1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "I am vegetarian."

"I am vegetarian."

번역:나는 채식주의자이다.

July 4, 2014

댓글 6개


https://www.duolingo.com/profile/6Jrm2

"...채식주의자다"가 정답이고 "...채식주의자이다" 라고 쓰면 오자라고 나오는데 맞는거 아닌가. 자음뒤에 '다'만오면 틀리지만 '이다'는 자음,모음 모두에 쓰일 수 있다고 알고 있는데..


https://www.duolingo.com/profile/dluser82

맞아요. 국어사전에 모음으로 끝나면 '이-'가 생략되기도 한다고 나오네요. 서술격 조사 '이다'가, 모음으로 끝나는 체언 뒤에 붙을 때 "그는 남자다, 이것은 사과다, 이것은 사과고"와 같이 '이-'가 생략되기도 합니다. 하지만 이러한 생략 현상이 필연적인 것은 아닙니다.


https://www.duolingo.com/profile/ZmqJ16

저는 고기가 더 좋아요^^


https://www.duolingo.com/profile/6O1A8

저는 쌍추쌈은 좋아해요 ㅎㅎ


https://www.duolingo.com/profile/ge7f4

전 채소만먹고 못 살아요

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.