What on earth is chili pepper water
Why is it kai (sea water) rather than wai (fresh water). Is salt implied as part of the chili pepper water. Also why wasn't "pepper water" accepted, since the pepper used in the water probably is not a chili pepper; instead the tiny hot red peppper.
I agree it should be "wai"
I'm also curious about this.
I thought makemake could mean like or want?
Yep, depending on the context.
The speaker is inflecting the sentence as if it were a question not a statement.
Aug 3 2020 - They seem to have fixed it.
what in the world is chili pepper water hahaha