Why sometimes use baye and others ghanthe?
I think the differnece is ghaNTA = hour. bajA / bajE = o'clock.
So I sleep for 2 hours = main do ghaNTE sOtA hUn.
I wake up at 7o'clock = saat baje ko uThtaa hUn.
Yes, that's my understanding too, 'baje' is the time, and 'ghanta' means hour.
That's your own choice but if we have to show that 4:20 the we will use "char bajkar 20 minute"
Why sometume use baye and others ghante?
To me this means "Aamir is outside since quarter past four". Is there any difference in translation here?
I think you are right. For 'has been outside' बाहर रहा है" maybe better..?
I wrote सवा चार बजे से आमिर बाहर है and was marked wrong. I know there might be subtle differences in the 2 sentences, but isn't what I wrote grammatically correct?
Your sentence is also correct. Maybe they expect the same word order as the English sentence to help them check.
Thanks for confirming!
That absolutely correct