1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Sie hat einen persönlichen N…

"Sie hat einen persönlichen Namen für ihn."

Traducción:Ella tiene un nombre particular para él.

July 4, 2014

19 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/LinaBal

¿Por qué no me acepta "Ella tiene un particular nombre para él"?


https://www.duolingo.com/profile/eichgi

Puse: "ella le tiene un nombre en particular", y tampoco la acepto. Hay que reportar para que sean añadidas.


https://www.duolingo.com/profile/alezzzix
  • Particular = Adjetivo
  • En particular = Locución adverbial

Por eso no se acepta.


https://www.duolingo.com/profile/jaumemk

En el diccionario pone que 'persönlichen' también es válido para expresar 'íntimo'. Sin embargo... 'ella tiene un nombre intimo para el' no es aceptada.

¿Sería correcta entonces la traducción? 'ella tiene un nombre intimo para el'


https://www.duolingo.com/profile/bethkillian

¿Por qué se utiliza "Namen" y no "Name"?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Name es un sustantivo que cambia con la declinación de acusativo


https://www.duolingo.com/profile/mhaaz

Te sugiero que eches un vistazo a esta liga si deseas entender el tema más a fondo.


https://www.duolingo.com/profile/je.saenz139

Hola, ¿un "nombre particular" no es lo mismo que un apodo? Creo que esto debería ser aceptado.


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

apodo cariñoso= Kosename ~ un nombre de una persona solo para amigos muy buenos y la familia. --> Sie hat für ihn einen persönlichen Namen. como: "mi pequeno hermano dulce." o "osito". El nombre no es a menudo presentable. Solo "Papa", "Papi", "Vati", "Mama", "Mami", "Mutti", "Oma", "Omi", "Opa", "Opi", "Großvati", ... son apodos carinosos y presentable.

apodo = Spitzname ~ un nombre de una persona para casi toda la gente. (El nombre es más presentable.)


https://www.duolingo.com/profile/LeoMolinaL

por qué es "für ihn" (akkusative) y no "für ihm" (dativ)?


https://www.duolingo.com/profile/solidgitarius

Für siempre lleva acusativo.


https://www.duolingo.com/profile/Malugra

Porque esta mal " Ella tiene un particular nombre para el"


https://www.duolingo.com/profile/AlfonsoDiaz2

Ella tiene un nombre particular para el, en español estabien


https://www.duolingo.com/profile/YummyLecker

“tiene un nombre particular para el” no lo acepta


https://www.duolingo.com/profile/desider

¿ Podría ser : Tiene un nombre especial para él ?


https://www.duolingo.com/profile/LuisColnBa

Nuevamente, nos dan tres opciones, una de ellas es personal. La elijo y no la acepta. PORQUÉ PASA Esto? Alguien me lo puede explicar?


https://www.duolingo.com/profile/DavidMaldonado5

Tiene un nombre particular para él


https://www.duolingo.com/profile/NoraCristi12

sugiero que cuando corrijas lo hagas con criterio...me desanima comprobar ausencia del mismo...en español no varía el sentido si coloco el sustantivo antes que el adjetivo y viceversa....

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.