"Der Junge würde den Hund behalten."

Перевод:Этот мальчик оставил бы себе эту собаку.

4 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/Efrik1965

А что в этом предложении указывает на то, что оставил бы именно СЕБЕ, а не просто оставил бы? Ведь какого-либо контекста здесь нет.

3 года назад

https://www.duolingo.com/CfqE1
CfqE1
  • 22
  • 8
  • 3
  • 2
  • 35

Это потому что behalten и означает оставлять себе, сохранять , если хотите, удерживать для себя, у него и в основе halten в значени держать. Оставлять что-то где-то будет verlassen.

2 года назад

https://www.duolingo.com/YauhenAniskevich

"Этот мальчик оставил бы собаку себе" - что не так, и как быстро исправляют ошибку, если нажать "мой ответ должен быть принят"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Все так. Я исправила и теперь должно приниматься. Спасибо! Мы регулярно проверяем и чистим репорты начиная с навыков, где больше всего проблем у учащихся. Пытаемся каждый день этим заниматься, но и у нас бывает мало времени, т.к. мы здесь работаем добровольно.

4 года назад

https://www.duolingo.com/YauhenAniskevich

Спасибо!

4 года назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.