"No, no la puerta."

Traducción:Nein, nicht die Tür.

July 4, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/JuanCarlos497487

Cuando usar Tor y cuando usar Tür

January 20, 2015

https://www.duolingo.com/Chesxo

Tor es un porton y Tür es la puerta.

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/Morales.Bruno

Me toma que "Nein, das Tor nicht" es correcto. Puse Das en lugar de die, Tor en lugar de Tür y el nicht al final en lugar del principio. En qué cambia?

May 11, 2016

https://www.duolingo.com/JulioSanzS2

No, no la puerta , no tiene sentido en castellano . No, la puerta no . Si tiene sentido y por lo tanto traduccion.

February 10, 2019

https://www.duolingo.com/LuisInsait

La posición de "nicht", en base a qué se determina?

July 4, 2014

https://www.duolingo.com/mhaaz

Cuando nicht niega un verbo, suele seguirlo immediatamente ("Er isst nicht.")

Cuando niega un sustantivo, suele precederlo (cómo aquí) o antecederlo directamente.

July 5, 2014

https://www.duolingo.com/LuisInsait

Muy buena explicación ;) Gracias.

July 5, 2014

https://www.duolingo.com/camilauyab

Puse tür y estaba mal, ahí dice que es puerta pero aunque tür sea puerta dice que es porton, no entiendo.

October 9, 2016
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.