1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Ano após ano o nosso trabalh…

"Ano após ano o nosso trabalho progride bem."

Tradução:Jaron post jaro nia laboro bone progresas.

January 4, 2020

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoPavo3

Por que há o acusativo no primeiro "Jaro"?


https://www.duolingo.com/profile/Norbert931570

Nenhum "tutor" explica.


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoPavo3

psé, até hj n entendo. triste


https://www.duolingo.com/profile/Keciro

alguém me explica qual o sentido desse acusativo em "jaro"?


https://www.duolingo.com/profile/Norbert931570

Ninguem explica.


https://www.duolingo.com/profile/TSilva930533

Nia laboro bone progresas jaron post jaro?

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.