Hush isn't a word I ever use. I want to translate 'ist' as 'wheesht'.
I did, and it was accepted last time. NOW it says wheesht should be spellt "weesht" . Not in a country that distinguishes WALES from WHALES.!!
Hi Eilidh, it has been added. Every phrase has multiple ways to translate in both English and Gaelic. This is a huge amount of time and work adding every possible one.
Tapadh leibh. A-rithist.
Accepted Scots "wheesht" last time.
"Shush" appears to work, "Shh" doesn't. Slightly different meanings to "Hush" but I think the context here is the same.
it didn't accept shh :(
It's rejecting 'Wheesht'