Yes, I agree. It seems like an error. I have come across it in the task where you hear the audio and have to select the word. The audio very much sounds like 'gabh' (with 'v' sound at the end), but the correct answer is 'gabhail'. It is the same recording as the one you hear when you hover over the word in a sentence. I have reported it as the audio not sounding right.
The usage seems a bit like "tomar" (es) or "prendre" (fr) but it maps to the English "have" (nonauxiliary form similar to 'taking' or 'getting'). With this speaker the pronunciation /gahal/ seems to have a slight "w" inflected 'pause' in the middle of the word (similar to how "fhathast" has an unaspirated "h" /ha.əsd/) instead of a more audible "h". The "l" at the end is barely pronounced.