1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "الرحيل بعد ساعة."

"الرحيل بعد ساعة."

الترجمة:The departure is in an hour.

July 5, 2014

12 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/Abdelkhalik.Mosa

I think "The departure is after an hour" is also correct - after = in

July 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ruqyyh

leaving and departure are the same meaning


https://www.duolingo.com/profile/Sla_010

why they but "an" before "hour" h is not vaoule letter


https://www.duolingo.com/profile/atheer907974

"an" comes before vowel sounds not letters Hour .. /ou/


https://www.duolingo.com/profile/TAREQ742

لماذا لم تقبل the departure is after an hour


https://www.duolingo.com/profile/student2006

أليست an تأتي حال بدء الكلمة التالية بأحد حروف العلة؟

فكيف أتت هنا وبعدها حرف h؟

An hour

أم إنه روعي النطق، ولم تراع الكتابة؟


https://www.duolingo.com/profile/Ramy141254

اى كلمه تبدأ نطقها ب ( أأأ ) تعطيها an و لا تهتم بالحروف الاولى من الكلمه على سبيل المثال كلمه umbrella تعطيها an مع العلم انها تبدا بحرف u فلا تهتم بالحروف الاولى او القاعده الخاطئه بحروف العله و لكن اهتم بالنطق


https://www.duolingo.com/profile/alinsteve119

The departure is in an hour

الرحيل بعد ساعة


https://www.duolingo.com/profile/LD813

in تعني في او خلال after تعني بعد


https://www.duolingo.com/profile/fox294442

The departure is in an hour


https://www.duolingo.com/profile/Dr.Abdulrh

The departure is after one hour???

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.