"Sie trägt einen blauen Rock."

Traducción:Ella lleva puesta una falda azul.

July 5, 2014

17 comentarios


https://www.duolingo.com/SantiagoOc7

Me dijo que está mal "Ella trae puesta una falda azul", cuando entre las posibles traducciones de "trägt" está "trae puesta". Creo que "llevar puesto" o "traer puesto" es lo mismo, ¿o no?

August 29, 2014

https://www.duolingo.com/Ventizzka

A mí me marcó buena "Ella trae una falda azul".

September 28, 2015

https://www.duolingo.com/bpmircea

agregaron esta traduccion tambien por lo visto, bien

October 23, 2015

https://www.duolingo.com/pablopisano

Porque es "einen blauen" con "en" en ambas palabras?

March 10, 2015

https://www.duolingo.com/Abendbrot

es acusativo.

  • ein blauer Rock en nominativo --> einen blauen Rock en acusativo
  • der Rock en nominativo --> den Rock en acusativo

Dativo: Einem roten Rock (...kann sie nicht widerstehen). Pero en acusativo es '-en' en ambas palabras. --> Ich habe einen roten Rock.

March 17, 2015

https://www.duolingo.com/dralemarce2010

El adjetivo (blau) va precedido de un artículo indeterminado, y describe una característica de un sustantivo masculino en caso acusativo (Rock), por lo tanto la declinación que le corresponde es -en. Más información en https://deutsch.lingolia.com/es/gramatica/adjetivos/declinacion

July 31, 2015

https://www.duolingo.com/st147988

¿Puede ser "Ella usa una falda azul"?

July 5, 2014

https://www.duolingo.com/mhaaz

Si, si esta traducción no es aceptada, por favor repórtala.

July 5, 2014

https://www.duolingo.com/oscarhazard157

hey que tal a mi me.dice que esta mal que tiene que ser ella usa una enagua azul, no se que coños es una enagua

June 16, 2016

https://www.duolingo.com/NicoMascio

Ella tiene puesta?

January 15, 2015

https://www.duolingo.com/JoseluisVi691134

Cual seria la diferencia de blau y blauen me imagino que blau es para azul osea singular y bluen es para azules o plural.

September 14, 2015

https://www.duolingo.com/Denisse.05

Si se usa en el plural y significa azules (con excepción de nominativo, acusativo y genitivo en Declinación fuerte). Pero en este caso la frase esta en singular entonces significa Azul, solo que se escribe Blauen porque se declina. Mas info https://www.duolingo.com/comment/7523151

October 5, 2015

https://www.duolingo.com/Roco575769

Que maravilla de resumen. Muchas gracias

July 18, 2017

https://www.duolingo.com/eliasquiroz14

Me sale mal "ella lleva puesto una falda azul". Mi idioma nativo es el castellano y me interesa hablarlo bien. Por favor, díganme si el errado soy yo o ellos debieron aceptar mi respuesta.

December 18, 2018

https://www.duolingo.com/Jaime647271

Por que no es correcta mi respuesta?

March 6, 2019

https://www.duolingo.com/Jaime647271

Estoy en el musmo problema de Santuago con la oración " Ella lleva puesta una falda azul" y mi respuesta es: " Sie träg einen blauen Rot" pregunto por que el sistema responde que no es correcta la tespuesta?

March 6, 2019

https://www.duolingo.com/francispacho

Se puede decir: lleva puesto una falda azul porque trägt puede ser- lleva puesto o lleva puesta-

October 12, 2015
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.