Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"I have never introduced her to my children."

Перевод:Я никогда не представлял её своим детям.

4 года назад

20 комментариев


https://www.duolingo.com/Ivanicky

Не принят ответ: "Я не представлял ее никогда своим детям". Почему? От перестановки слов изменился смысл?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Vekkappa

Не переставляйте слова в предложении без надобности, все варианты перевода добавляются модераторами вручную, а они тоже люди. =)

1 год назад

https://www.duolingo.com/KatrinMutrin

Даже на русском языке это звучит не очень.

1 год назад

https://www.duolingo.com/ivergruz777

А как будет "Я никогда не представлял ЕЙ своих детей". Только без TO и все? Или нужно еще OF добавлять?

3 года назад

https://www.duolingo.com/LeoDobriya

I have never introduced my children to her

3 года назад

https://www.duolingo.com/Extremegod

Можно ли использовать performance?

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/greenback

Почему have? Я никогда так и не представил, тогда понятно, но, почему здесь?

1 год назад

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 209

Это - до настоящего

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/dima_diwade

Когда ставится have/has при употреблении еще одного глагола? Почему нельзя сказать I never introduced?

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 209

Можно I never introduced. Это в течение определенного периода времени в прошлом.

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/orlotski

Странно, "ее" не принимает... только "еЁ"...

4 года назад

https://www.duolingo.com/vredda

"Я никогде не знакомила своих детей с ней" - более точный перевод, чем "Я никогда не знакомила её со своими детьми", т.к. "introduce" обладает несимметричным значением "представлять что-либо кому-либо".

3 года назад

https://www.duolingo.com/Yanaseeker

Употребила "её" после "никогда" -выдало ошибку)

3 года назад

https://www.duolingo.com/Erzhan463696

Что означает слова introduced

1 год назад

https://www.duolingo.com/Sten1222
Sten1222
  • 24
  • 8
  • 8
  • 6
  • 232

Перевод звучит странно. Как-то не по русски.
Я никогда не знакомил её с моими детьми. Так более приемлемо.
Но понимаю почему разработчики выбрали представленый перевод - он дословный. Тогда стоит добавить пару более литературных переводов этого выражения

1 год назад

https://www.duolingo.com/linguat0r
linguat0r
  • 12
  • 12
  • 8
  • 8
  • 6
  • 3
  • 38

Почему неверный перевод: "Я никогда не предоставлял ее с моими детьми"? И почему здесь используется такая неудачная частица "to"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/JulyShilova

"Я никогда не предоставлял ее с моими детьми" - это что значит вообще?)))

3 года назад

https://www.duolingo.com/KatrinMutrin

Ахахах, чтоооо?

1 год назад

Похожие обсуждения