"Vosotros coméis pan."

Traducción:Ihr esst Brot.

Hace 4 años

19 comentarios


https://www.duolingo.com/Majo1013

Porque es esst en vez essen

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Porque es la conjugación, y no podemos adivinar los verbos en alemán.

¡Es imperativo aprender las conjugaciones!

Essen, es un verbo iregular... Aprende el presente:

http://conjugador.reverso.net/conjugacion-aleman-verbo-essen.html

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1949

"ihr" es la segunda persona del plural en alemán. https://www.duolingo.com/skill/de/Basics-1

ihr = ustedes (en Latinoamerica)

ihr = vosotros/-as (en España)

(ustedes = Sie (formal); en España y en Latinoamérica.)

En Duolingo aceptamos ambas formas: con ustedes y con vosotros/as.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/rvergaraescobar

Porque no es das Brot?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/eldelacarlota

Porque son dos cosas diferentes. Si dijese "das Brot", diría "Vosotros coméis el pan", es decir, ese pan que está en la mesa en ese momento, por decirte un ejemplo. En cambio, piensa en cuando te preguntan, por ejemplo, qué te gusta comer. Tú respondes "me gusta comer chocolate", en el sentido de que te gusta el producto en general, no es que estés hablando de uno en particular. Si yo digo, como es en un contexto similar a este, "en la cena, yo bebo agua", estoy diciendo que cuando ceno, soy de tomar agua, ni mucha ni poca, ni de dónde viene, no se sabe, sólo que tomo agua. Si te preguntan "¿qué estás comiendo?", tú respondes, "pan". Lo que te intento decir es que son dos oraciones que en su contexto significan cosas distintas. Aquí simplemente está aclarando que vosotros coméis pan, haciendo énfasis en qué es lo que se está comiendo. A modo de ejemplo: yo, ahora mismo, estoy bebiendo café, no digo "el café" porque nadie sabe de qué café estoy hablando (el que está sobre la mesa, el que había guardado en la alacena, el de mi hermano, el que tenías en tu casa y yo me robé ayer :P), sólo estoy informando lo que estoy bebiendo.

Espero no haberte confundido más. Por escrito me es difícil tratar de explicar este tipo de cosas :S

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
lufloidio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 1292

Excelente gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Aireny

Pq se escribe Brot (pan) con mayúscula la primera?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/karina569983

Porque es un sustantivo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/romigomez1990

A ver gente, he visto varios comentarios de porque se dice asi y no asa. A mi me parece q el sentido d estos ejericios es q aprendamos las traducciones literales de cada oracion

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No. No las traducciones literales.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/CarlosEstr315248

El español en México es diferente al hablado Europa eso me confunde al traducir Vosotros coméis el pan =nosotros nos comemos el pan...(ayuda)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/karina569983

Si, me pasa lo mismo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Nelly251911

Y cuando es esst y cuando essen?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/infeStOwn

Debería estar en Español Latino y no asumir que todos interpretamos el castellano con facilidad.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/PrimaduCf

Eso tambien me confunde, el esst y el essen

Hace 1 año
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.