1. Forum
  2. >
  3. Topic: Scottish Gaelic
  4. >
  5. Reporting / Thanks for your h…


Reporting / Thanks for your help - How to make sure we see your reports

Your feedback is really appreciated and has really been helping us! A small team of volunteers (three people at present) are updating the course, writing new content and looking after these forums. We'd be really grateful if you could bear the following in mind when reporting:

  • Reporting in the app / web browser means we will see the report and we always at least consider the merits of every report made here. This is the only way to be sure we will see your suggestion.

  • Sentence discussions are valuable as a place for learners to help each other but we cannot monitor them properly. There are simply too many and even a larger team would struggle. If you report something in there it is highly unlikely we will see it.

  • We all make typos! It's part of being human. The vast majority of reports we receive have a typo in them. If you could double check before you submit it would help us. It isn't the end of the world though!

  • Anything about the software itself, or the general working of the app is beyond our scope as volunteers. They should be reported in the troubleshooting forum or reported as a bug so that clever staff can deal with them.

  • What you might term non-standard English is quite often used in this course to make sure the meaning of the Gaelic is clear. Gaelic differs in some key ways from English and so on occasion the English you see might look a little different, although the meaning should be clear.

  • Iain! - This is a really common name in Gaelic. Duolingo's font doesn't make it easy to distinguish between an L and an i. This name begins with an i. We have had a lot of reports with people trying to write this with an L at the start. This should hopefully save some frustration.

  • Not strictly about reports, but the course has a set of grammar notes for each skill. They are available in the web browser or here - https://www.duome.eu/tips/en/gd. We have tried to keep them as light and accessible as possible and they might help answer some of your questions on here.

We would like to concentrate as much of our efforts as possible on expanding / improving the course even further. I am immensely proud to see around 140,000 sign up for a language with around 60,000 speakers in just over a month. I am also still fairly astonished we graduated from Beta in only fourteen days. Thanks to all of you for your help in making this possible and for helping us take the course forward!

Mòran taing!

January 6, 2020



Thank you for all the work you're putting into this course!


Your team must have the record for the highest ratio of learners to mods! Thanks for all you've done!


I absolutely love this course! Found out about it on 31st Dec and fell for immediately. Been fond of Gàidhlig for ages, but struggled with finding an e-source. Delighted that Duolingo has launched one! Thank you team for all your effort! Tha sibh sgoinneil✨


Have now at last found the grammar notes, which without you replying to my tweet I would have known nothing about. Perhaps it could be pinned as a separate post at the top of the forum page? Im not sure I can find my way back again tomorrow!!. Loving the course so far, and think that some grammar understanding will cement those tricky phrases. As for accents......phew....


Hey! We have asked for it to be pinned. They are all on a website called Duome if that helps, for every course. :)


Rather late in the day I've Seen a read read the grammar notes on Duome. They are so useful.... thanks to all concerned.


‘S e do bheatha, Alasdair! :)


I have also just had a light bulb moment..... which is not available on the Android app. Think things will start to make much more sense!


It took me a while to find the lightbulbs too. It is so much easier to understand with the explanations.


The lightbulbs weren't there originally, at one stage I was slightly ahead of them appearing!


Where are the lightbulbs? I don't see them on the google app...


They are only available on the web version not on the mobile app. They link to grammar notes which are very useful.


Thank you for your hard work :)


Thanks for your good work. The course finally spurred me into learning Gaelic, something I've been thinking about for years, as my mother's family were from Islay and Mull.


I really appreciate all the hard work you guys have put into bringing this historic course to so many of us, and to all the commenters helping when they can. Tapadh leibh a h-uile.


Mòran taing a Dhàibhidh. It's a privilege to be a part of this!


Mòran taing, a h-uile duine!


Thank you for all your efforts and I love this course! I hope you do expand it.


When we have a wrong answer, the correct version appears in red below so that we may see where our mistakes are.

Would it be possible for us, then, to go up into the box with what we have answered and write the correct version? It would be a good way of reinforcing the correct version.

I have been very frustrated at having to re-do the same answer more than ten times just for having one word, or even one letter, incorrect!!

I have got used to the strange versions of English translation (grammar wise) but I now understand why I heard different grammatical structes when I first came to Scotland 25 years ago! Vive la différence!

Thank you for this course! I am throughly enjoying it!!


Hey, glad you are enjoying it! I'm afraid that would involve a change in the software, so it is beyond our capabilities as volunteers. You could try asking in the Duolingo forum page. :)


As an Englishman living in Scotland (in the Borders) I love the course and am hoping to use some basic Gaelic next time we head off to Skye. But I'm finding the pronunciation a bit odd and inconsistent - some speakers seem to me ears to sometimes render -r at the end of a word as -dh (as in English "the") eg in "seanair" and sometimes it sounds more like -ch as in "loch". I didn't think that this sound existed in Gaelic. Also there seems to be an "s" sound in "ort". Basically a bit of clarification about phonemes and non-phonetic spelling would be handy, thanks


Hey, can't say I have come across any examples with a "ch" sound there but if you come across any I can take a look. Having a "th" sounds when an r is preceded by an i is normal. The degree of the varies between speaker. You certainly wouldn't have a hard "ch" sound like in loch. An s sound is ort is normal. Hope that helps!


I meant that "dh" doesn't exist in Gaelic not "ch"...


The grammar notes for the Weather lesson say "ann" is a preposition. Is that right? It seems more like an adverb to me.


Thanks for this, I've fixed it. 'Ann' is an adverb in the 'tha [something] ann' construction, but usually it is a preposition (meaning 'in'). Good spot! :)


Mile taing for all your work! I'm loving the course and it has really reinvigorated my Gaelic learning. Love the Tips, which I did find a while ago - the humour is just right.


Halò agus tapadh leibh! I'm totally addicted to the course, thanks so much for making it happen.

It's good to hear the dialect differences, though the mid-sentence switches between speakers can be a bit disconcerting, and especially the happy robot! It would be nice to know where each speaker comes from, but I expect that would be difficult to do.

I agree with others that it took me a long time to discover the grammar notes, which is a shame because quite a lot of people might give up without ever finding them, and they're really helpful and entertaining when you do.

Keep up the good work!




Thank you for all your hard work on this course! Tapadh leibh!


Tapadh leibh gu mór! I am very grateful to this course! Many thanks! For all your hard work and dedication into making this brèagha course to learn from!


You have no idea how much joy bring me this course. Tapadh leat!


As a ageing lowland Scot living in Leeds I'd just like to say my own "moran taing" to all tbe creators of this course. I have now a mickle of Gaelic and with a lot more work I might be able to turn my beginner's Gaidhlig into a fileanta muckle by now using the other Gaelic learning resources on line.


I have been reading your tips to my family. They're not learning (yet), but some are very entertaining. You make this so fun.


Thanks a heap for this Scottish Gaelic course, team! I think I've learnt more in a few weeks of Duolingo Scottish Gaelic than I did in three whole years of classes! Looking forward to more.


Thank YOU!! Gaelic has been something I've wanted to learn for years, but never known where to start as, around me at least, there are no resources for me to do so. I'm just thankful that I can start learning with Duolingo now! :D


When we have finished all the lessons, can we still do practise sessions or do we have to reset the course to keep learning? I'm going really slowly now I'm almost done, as I am not wanting to stop yet.


Once you've finished the course here, you can keep on learning using the learn Gaelic website - https://learngaelic.net/ I've found using this site, alongside duolingo has been really helpful


I stumbled upon them too, and also use it after I do my daily Duo :)


Thanks Iain. I just found that yesterday after summertime mentioned it on a FB Gàidhlig group.


Thank you! I might give that a go!


I think you can keep doing the practice lessons. :)


I completely agree. I try to do the practice lessons on each module every day. Also write down a list of words that you find difficult to spell and practice them. It took me a while to get a dh'aithghearr right.


Brilliant. thanks


CIMacAonghais: In Work 2 there is a question relating to fisherperson that requires filling in the blank in the middle of the sentence, but the answer starts with a capital I (and looks like a lower case ell). I reported it, but since the web version no longer allows explanations, all I could do was choose Something Else Went Wrong. So the reporting feature on the web isn't going to help you very much!


Thanks, have got rid of that one!


I am loving this course. I know that you are a very small team doing amazingly well. The only slight issue I am having is in the Americanisation of certain English words “pants” being the one that got me the most - as the app will accept it as an answer for both trousers and underpants. This is a very minor quibble but it did confuse me, and makes me wonder what other American English words are in here.


Hey! Pants should now be trousers as the given translation. There are a couple (candy, sweater) but they are pretty few and far between. Should always accept both options too.


Thank you. I’ve noticed trousers now appears. I have often blushed in other Duolingo courses in spite of maturity and a medical education at sentences like “ when I was young I never wore pants”! “Candy” is just weird but not embarrassing! And seacaid has never been “vest”. “Wee” is accepted for beag and I’m so glad our good Scots red turnip hasn’t become “swede”.


Thank you for making this happen. Although the orthography is a real challenge, I am amazed that some do far unpronounceable place names start to make sense now. I hope to visit the Hebrides again in my lifetime (if the Brits let us pass that is) and would be so chuffed to feel less stupid next time! Special praise to the speaker who articulates so well, that is learner's heaven.


Thank you for the course. It is fantastic


This is a great course. It makes learning fun and I enjoy the touches of humour. I have been at it (at home in Uibhist a Deas) for 50+ days/ an hour or so a day now and have gained two trophies after getting to level 5 in all skills. After the first tree I reset and did the test, got "38% of the course" and got a second tree, which did include more challenging stuff. I tried the same after finishing the second tree but I got " 38%" again and a new tree that does not appear to be any more difficult or new than the previous one. I can go straight to the final checkpoint and test out and notice that the 'Tips' are no different from my previous tree - a th' annam etc and cho... ri etc. My question is: Have I reached the end of the course or am I missing the way to get to a more advanced stage? I certainly don't feel Gaidhlig comasach at all but it may be that the course only takes me thus far and no further. Can you clarify for me please?


Hey Neil! Hope your well in Uist. The last skill in the tree is Sayings (number 34) every skill can be completed up to level 5 to turn it gold and the lessons get a little more difficult with less prompts as you progress. There is only 1 tree but we are working to add new content to it all the time. It normally takes longer to create the lessons than it does to work through them, but hopefully it won’t be too far off!


Moran taing. Bidh mi ag ionnsachadh 'accents' mar sin.


'S math a rinn an triùir dhiubh. Tha mi a' coimhead air adhart dhan an ath cheum.


Thank you for all your efforts. I have made a number of suggestions and the volunteers on this course are some of the fastest to review them on Duolingo.


Hi, I love this course and the grammar notes. I am now on the body 2 level - and still have not got it sorted in my head whether or not a sentence should start with ‘tha’ or not. I could have missed the explanation but I’m a bit confused about it. I am getting mixed up with the difference between ‘the big house’ And ‘the house is big’ to take a bad example. Can anyone help?



Hey! Really glad you are enjoying it! The main thing to look out for here is that "the big house" (an taigh mòr) does not have a verb in the sentence at all. The house (is) big has a verb in it. Hope that helps!


Hi there, minor note on Iain when transcribing from spoken Gaelic to written English: possibly worth accepting "Ian", since that's the common English spelling of the name and both spellings are I think pronounced identically?


Have you had that rejected? That should always be an accepted answer and I have just done a spot check. If there are any missing "Ians" then I will add them as they are reported. Even if they are missing the system will just process it as a typo. 1 letter doesn't block progress. :)


Yes, was rejected during my first tryout of "practice without a timer". It was "Iain agus <something>" IIRC, transcribing spoken Gaelic to English. I'm new on the platform so haven't seen what it does for typos yet, but there was no mention of a typo there, just a red fail.


First off, thank you for all the work you have put into this project. I’ve studied some Gaelic in the past, and I’m finding it incredibly helpful to follow through with the exercises and drills the way you’ve laid them out here. But I do have one question I have not been able to resolve. I’m confused by the use of “feumaidh” in phrases like “feumaidh tu bonaid.” I’ve never seen it used this way in the present, only "feumaidh mi falbh", and other uses that translate as “need to” rather than "need" in the present tense. I thought that in order to use it in the present you needed to use a construction like “Tha feum agad air bonaid". Could you please clarify, and maybe direct me to a reference, because I haven’t been able to find anything showing this usage in dictionaries or on-line? Is it grammatically ok, and a common usage, to simply say "feumaidh tu (object)”? (Because it sure would be convenient.)


Minor dictionary oddness: try looking up "oileanach" ("islander", at a guess). Gives an error (and not just a "not in the dictionary"). Reported as bug but maybe it's only me, or maybe it's something that can be fixed locally?


I have a question regarding masc and fem lenition. In this lesson it teaches you if there’s an h added it’s fem but in my Gaelic book it says for example if you say A cat -is her cat
And A chat -is his cat. I’m wondering why chat would be his and not hers


Hi, can you clarify what lesson you mean here so I can refer to the notes? Feminine nouns lenite an adjective that follow them when possible. Nighean bheag for example. What you are describing above are aspects of possession in Gaelic that we do not cover in the phase of the course. Hope that helps. Just to clarify there are lots of reasons for lentition and masculine nouns can be lenited too.


The book is Scottish Gaelic in Twelve Weeks by Roibeard ó Maolalaigh and Iain MacAonghuis it’s the part where it’s teaching you how to read


I bought this book but so far have only listened to the first disc. It is a list of pronunciations of vowels and extremely dry and difficult to remember any of it. I guess it's a useful reference tool but difficult to use. Glad I did Duo first as I would have given up by now if I was only using this book. Haven't had the time to look at the second CD but will report back when ( if) I get there....


I find that the book is helpful alongside using duo. And almost everything in the first part of the tree is in the first lesson in the Gaelic in 12 weeks book.


Thanks again for the course! I've been noticing for a while now that transpositions don't seem to get flagged as typos — for example I've just started learning about the weather and on two successive questions on a timed quiz spelled windy "gaothach" and "goathach", with both marked correct (no typo mentioned). Is this a platform "feature", or something worth bringing up?


Than you for the fun and really helpful course. I seem to have found an error in the "Sayings" Tips. or, perhaps my head is still asleep. When discussing sean versus seann, it says sean comes after the adjective and leann comes before the adjective. Shouldn't that be before and after the noun? Isn't sean/seann the adjective describing the noun?


Math fhèin agus mòran taing!


I need to know how to go back and repeat lessons. I became too carried away by the competitive element, and although I consistently consolidated, I started to forget. That could be my age, and it could be my dyslexia. I am enjoying it, I am learning, I will have native speakers to practice with when I get out. As I am hard o hearing I write letters to indigenous speakers. Can I get back to previous lessons?


I have the same request. I'd like to repeat the original lessons, as the practice just isn't enough and doesn't cover all of the vocabulary in the lessons. PS You are so fortunate to have native speakers to practice with! I wish I did.


Not sure if this is the right place to feed back a Duolingo typo? In numbers level 2, I had a typo in writing the Gaelic 'Co mheud smiogaid', so I received the standard green box with the correction - except that the displayed correction was 'meud' instead of 'mheud'.


thank you for your help


Hi there seems to be a lag in the voice in the lessons today The voice does not come out clearly and when I press continue it lags and there is more than a bit of static
Not sure if anyone else is having this issue or should i just wait a bit and go back in Thanks


Yeah, guilty of the 'reporting then realizing it's my fault' error. Wish there was a 'wait and go back! That report should be removed!'

Really, really enjoying this course. Mòran taing


I completed the old course and now I'm doing the updated course in Gaidhlig. One thing I have found that isn't helping is that the speed of the voice is the same if I select normal button or the slower (tortoise) button. Apart from that its a fabulous course and one of my favourites on the Duolingo course. Its really enjoyable and interesting - thank you :) xxx

Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.