1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. "Un momento più tardi, lei si…

"Un momento più tardi, lei si fa vedere."

Translation:A moment later, she shows up.

April 28, 2013

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Blomeley

farsi vedere, an idiomatic expression? Is farsi a reflexive verb here?


https://www.duolingo.com/profile/f.formica
Mod
  • 2664

Yes, it's idiomatic (one of the many idioms with fare); "far vedere" means to show (have people see). In this case, she shows herself (thus reflexive), and that's better translated to "shows up".

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.