1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Está bien, voy a tratar."

"Está bien, voy a tratar."

Traducción:Está bem, vou tentar.

July 5, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/raquelsuarez98

No se puede poner el pronombre aquí? Está bem, eu vou tentar. Otras veces no pongo el pronombre en la frase en portugués y me la toma por mala


https://www.duolingo.com/profile/portduotest

Es que la aplicación no tiene ningún criterio consistente. En cada caso admite unas combinaciones y omite otras que admite en otras situaciones.


https://www.duolingo.com/profile/marcelamattei

Me ocurre lo mismo que a Raquel!


https://www.duolingo.com/profile/namredipss

Eu vou tratar, es lo mismo que escribir, vou tratar... En oracion exigen el articulo en otras lo toman a mal...


https://www.duolingo.com/profile/Magaro.

La frase está mal formulada en castellano, sería "está bien, lo voy a intentar"

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.