1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Die Großmutter mag Lernen."

"Die Großmutter mag Lernen."

Traducción:A la abuela le gusta aprender.

July 5, 2014

30 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/magdalenaleyva

Gracias por esta oración,a las abuelas nos encanta aprender con Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Tengo una duda... Es correcta o normal esta frase en lenguaje cotidiano alemán?

Otra duda, Sería correcto y equivalente decir "Die Großmutter lernt gerne"?


https://www.duolingo.com/profile/mhaaz

La frase es correcta, excluyendo el detalle de que "lernen" debería estar en minúscula pues aquí "mögen" está siendo usado como verbo modal.

Tu frase alternativa sería también correcta y bastante más natural.


https://www.duolingo.com/profile/BronsonDuhart

Gracias. También yo había visto ese error, incluso escribí "el estudio" por verla en mayúscula.


https://www.duolingo.com/profile/Mferlis

Luego de 5 años, sigue escrito con mayúscula ("Lernen"). Reportado como "La frase en alemán tiene un error gramatical": 10/03/2020


https://www.duolingo.com/profile/ahh_bueno

Abendbrot comentó hace 3 años que Lernen es un sustantivo que significa el (proceso de) aprender / el aprendizaje. Al igual que en español, en alemán los verbos se pueden sustantivar, y se convierten en sustantivos. Este es un ejemplo.


https://www.duolingo.com/profile/Mferlis

Tenés razón, Álvaro, no vi el comentario de Abendbrot y te agradezco porque me hiciste notar mi error y encima me aclaraste mi equivocación. Sólo que me pareció un poco agresiva e hiriente tu respuesta, no era necesaria la ironía del comienzo. De todos modos, gracias por haberme ayudado. No me gusta confrontar con nadie, me hace mal; tratemos de ser cordiales, por favor, aunque el otro haya hecho una burrada como la que hice yo al no leer todos los comentarios. Ya aprendí.


https://www.duolingo.com/profile/ahh_bueno

Tienes razón, el inicio de mi comentario fue un poco mezquino y sarcástico. Lo siento de verdad. A veces agota repetir varias veces lo mismo y me ha llevado a ser un poco borde.

Editaré el comentario para eliminar la parte más sarcastica y aprovecho para pedirte Perdón por las molestias.


https://www.duolingo.com/profile/Mferlis

Gracias, Alvaro!!! Tu pedido de disculpas demuestra tu don de gente. Entiendo lo que sentiste, a mí también me pasa (me quejo de los que repiten preguntas ya formuladas... ¡¡¡pero hice lo mismo!!!). Va un lingot de regalo para vos. Hemos hecho las paces. Ahora me siento muy bien. ¡Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/remo61

Richtig! Die Großmutter lernt gerne. ist viel besseres Deutsch. Mag benutzt man in Verbindung mit Substantiven: ... mag (das) Tanzen gerne bei Verben: ...tanzt gerne


https://www.duolingo.com/profile/OlivH

Duo ¡Quita esa mayúscula!


https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

Me parece que "La abuela gusta de aprender" es igualmente correcto, incluso más.


https://www.duolingo.com/profile/ahh_bueno

El verbo "gustar de" se acepta, pero se trata de un lusitanismo derivado de "gostar de". Lo más apropiado en español es simplemente "gustar", siendo el sujeto aquello que gusta y el complemento indirecto la persona.

Ejemplo:

  • Portugués. Eu gosto de mulheres.

  • Español (lusitanismo): Yo gusto de las mujeres.

  • Español (no extranjerismo): Me gustan las mujeres.

El término más apropiado es el último, aunque cierto es que el segundo también está aceptado.


https://www.duolingo.com/profile/MarielaPad1

Disculpen como puedo sacar la letra b alemana de un moto g, porque no me acepta la doble rr.


https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

no es una "b" es una S, y la sacas dejando presionada esa tecla, la s.


https://www.duolingo.com/profile/Eugenia536289

No te aparece al mantener presionado una letra, una lista "de opciones"?


https://www.duolingo.com/profile/avr14

La oración 'Die Grossmutter mag Lernen' la da por mala por escribir Grossmutter con 'ss' ya que mi teclado de móvil no dispone de la opción preferente (especie de B). Hasta ahora, en situaciones similares, la aplicación me había avisado como un pequeño error, pero me aceptaba la frase y podía continuar. Favor ¿qué puedo hacer ahora para continuar? Lo he reportado también. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

Deja presionada la letra "s" y ya. Si aún así no te aparece la "ß" añade el idioma alemán al teclado.


https://www.duolingo.com/profile/desider

Le gusta, le agrada, le encanta hacer algo, ya sea aprender a hacer algo o, simplemente, escuchar música.


https://www.duolingo.com/profile/Neptuno-Mentol

por qué ''lernen'' está con mayuscula?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Die Großmutter mag das Lernen. ~ A ella le gusta la actividad de aprendizaje. , "das Lernen"/"Lernen" son sustantivos.


https://www.duolingo.com/profile/j5LIxf5P

Abendbrot, du bist immer sehr praktisch. Danke


https://www.duolingo.com/profile/JavierAlfo155620

Yo puse "A la abuela le gusta el aprendizaje" y me la dio como incorrecta.


https://www.duolingo.com/profile/DavidMaldonado5

Le gusta aprender a la abuela


https://www.duolingo.com/profile/jeronimo402063

El verbo lernen, va con minúscula es "lernen" no "Lernen"


https://www.duolingo.com/profile/ahh_bueno

Abendbrot ha explicado en otro comentario porque va con mayúsculas. Lernen es un sustantivo en este caso: Das Lernen = El aprendizaje o el aprender.

Die Großmutter mag Lernen = A la abuela le gusta el aprendizaje.


https://www.duolingo.com/profile/DavidMaldonado5

Le gusta aprender a la abuela. Desde hace 2 años nadie dice pio


https://www.duolingo.com/profile/ahh_bueno

Esa frase es correcta. Si todavía no la acepta, repórtelo la próxima vez que aparezca.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.