"Aon an-diugh."

Translation:One today.

January 8, 2020

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/_maggiejane

This phrase doesn't make sense, at least not as a direct translation. Am I missing something?


https://www.duolingo.com/profile/Sara790931

Maybe it’s a reply. Like: “How many loaves of bread do you need?” “One today”


https://www.duolingo.com/profile/_maggiejane

Oh! Yes, once I think about it in context like that, this totally makes sense!! Sgonneil. Moran taing! :)


https://www.duolingo.com/profile/SabsGilchrist

Same question- maybe because I'm American bit I don't understand "one today"


https://www.duolingo.com/profile/Pete670519

Yeah, it's weird. My first thought was that it's trying to say something like "we only have one Today", some kind of inspirational thought, like "today only happens once so don't waste it". But it works be odd to say it this way unless it were a common cultural idiom, which I would think might have been in the notes.

So, yeah.... Strange

Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.