1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Estas domaĝo, ke vi perdis l…

"Estas domaĝo, ke vi perdis la monon."

Tradução:É uma coisa lamentável, que você perdeu o dinheiro.

January 10, 2020

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Mauricio_3333

Prezados, como a subordinada substantiva subjetiva rege o predicativo da oração principal, mesmo que, em português, se tenha substantivado aquele, pela regra do Esperanto, o predicativo não deveria estar com a marca do advérbio? Estas domaĝE, ke vi perdis la monon.


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

É lamentável, que vocês perderam o dinheiro. Deveria validar


https://www.duolingo.com/profile/andie.lima

Poderia ser aceito "É uma lástima que você tenha perdido o dinheiro."?

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.