1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I reserve a table at the res…

"I reserve a table at the restaurant."

Traducción:Yo reservo una mesa en el restaurante.

April 28, 2013

21 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JorgeEduar198373

Encontré esto en internet y me pareció muy útil:

Fuente: https://www.saberespractico.com/estudios/idiomas-estudios/reglas-para-diferenciar-in-on-y-at-en-ingles/

  1. ¿CUÁNDO USAR LAS PREPOSICIONES DE LUGAR: “IN”, “ON” Y “AT” EN INGLÉS?

2.1. Cuándo utilizar la preposición “IN”: “Dentro de”, “en (interior)” Espacios cerrados: in my room, in the living room, etc. Dentro de objetos: in the box, in the book, etc. Lugares con límites definidos: in the park, in the football pitch, etc. Ciudades y países: in London, in Germany, etc. Largos períodos de tiempo (siglos, décadas, años, estaciones y meses): in 2012, in December, in Spring. Partes del día: in the morning/afternoon/evening. Esquina dentro de una habitación: in the corner.

2.2. Cuándo utilizar la preposición “ON”: “Sobre”, “encima de” Días especiales: on my birthday, on Christmas Day, etc. Días de la semana: on Monday, on Sunday, etc. Sobre superficies: on the table, on the beach, etc. Direcciones: on the right, on the left, etc. Partes del cuerpo: on the arm, on the head, etc. Medios de transporte: on a bus, on a plane, etc. Esquina exterior como la de un edificio: on the corner. Haciendo referencia a una página específica de un libro o revista: on the page 347.

2.3. Cuándo utilizar la preposición “AT”: “En”, “junto a”, “al lado de” Lugares comunes: at home, at school, etc. Lugares específicos: At Natural History museum, at the Cambridge University, etc. Direcciones y domicilios: at 2393 Colon Square Sitios concretos de un establecimiento: At the door, at the window, etc. Citas y acontecimientos: at the party, at the meeting, etc. Posiciones: at the top/bottom, at the front/back, etc. Horas y momentos determinados del día: at 4:00 am, at midnight, etc. Fin de semana: at weekend Períodos vacacionales: at Christmas, at Easter, etc.


https://www.duolingo.com/profile/Techmus

Gracias por la contribución


https://www.duolingo.com/profile/nacho.ponce

Soy duro de oído u oigo "the" en lugar de "a"? Solo me pasa a mí?


https://www.duolingo.com/profile/kevin_sud77

si la neta esta mal dice the no dice a no eres el unico


https://www.duolingo.com/profile/Fernando.H49

Me pasó lo mismo:/


https://www.duolingo.com/profile/josefie3

Son duros de oido xD


https://www.duolingo.com/profile/elizadeux

Soy hablante de inglés y yo también había tenido ese problema. Es difícil de oír la diferencia de "the" y "a" con las voces de los robots.


https://www.duolingo.com/profile/Lortega9

¿cuando puedo utilizar? in the restaurant? or at the restaurant? (mi duda esta con respecto a cuando debo utilizar "at" or "in") Gracias!!!


https://www.duolingo.com/profile/Nohe.Rivera

Hola Luis, "in" se utiliza la mayoria de veces para lugares grandes (city, country) "on" para algo mas especifico, hospital, calle y "at" para aún mas específico "at my house" pero en este casa restaurante lleva "at" porq sabemos de que restaurante esta hablando ya que ya hizo reservación. Con práctica poco a poco se va agarrando..


https://www.duolingo.com/profile/fr334k

ya no acepra restorán como significado de restaurant, y sale en la definicion dada


https://www.duolingo.com/profile/samuelogo11

si y luego te la pone mal aunque esta bien


https://www.duolingo.com/profile/christianthomp

"Yo reservo una mesa al restaurant" porque esta mal? siendo que la reservo al restaurant y no en el restaurant mismo necesariamente.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosZamb815467

Hola, buen día a la comunidad de duolingo: veo que hay muchas personas que, en realidad, ponen mucha atención al sonido, excelente. Los felicito, pues esto hace que se formen discusiones de primer orden respecto de cuál sonido se escuchó, ah, también entiendo que la persona que nos habla en inglés en este programa también pudo equivocarse, total, el fin u objetivo general lo conseguimos, es decir, a pesar de alguna que otra fallita, tenemos casi un 95% de palabras bien pronunciadas, y eso, en verdad, es grandioso. Por lo tanto, doy gracias a Dios por permitir a través de quienes montaron esta pàgina que yo pueda aprender y de forma gratuita el importantísimo idioma inglés, un abrazo a todos y que prosigan sus aprendizajes.


https://www.duolingo.com/profile/Cintiad

Creo que la tranlacion correcta es yo reservo una mesa en el restaurante, yo reservo por que es en este momento cuando la estoy reservando.


https://www.duolingo.com/profile/sandrahern96654n

He utilizado in y at indistintamente para referirme a un sitio y me lo ha aceptado. Es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/margaretlopezc

Porqué no esta bien dicho reserve la mesa ??


https://www.duolingo.com/profile/CarlosZamb815467

Muy buena esta saludable discusión, un abrazo a todos y que sigan mejorando en sus estudios, feliz noche


https://www.duolingo.com/profile/Clarissa676889

Se me olvidó que table era mesa y puse tabla :v JAJAJAJAJA


https://www.duolingo.com/profile/JessicaEnd3

¿Por qué no se dice? "I reserve a table IN the restaurant"? ¿Cuál es la diferencia entre "at" & "in"?


https://www.duolingo.com/profile/espofleet

yo escucho I reserve the table at the restaurant


https://www.duolingo.com/profile/RuthGonzle10

Cual es mi error duo, por cierto por que me quitaron las lecciones de traducción?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.