"Whohascontrol?"

Traduzione:Chi ha il controllo?

4 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/ross89m

Ma si può anche dire "Who has the control?" o è sbagliato? e nel caso perchè? Grazie

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Rompip
Rompip
  • 25
  • 25
  • 24
  • 1837

Sfortunatamente in inglese non si dice 'the control'. 'Who has the control' è sbagliato.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/pierugofoz
pierugofoz
  • 25
  • 20
  • 12
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 693

"who has THE control" a me l'ha data giusta.
Sarebbe utile sapere se è una frase utilizzabile o sbaglia DL a darla corretta

1 anno fa

https://www.duolingo.com/PaolaAvo

la pronuncia èassolutamenteincomprensibile

2 anni fa

https://www.duolingo.com/coccoca

Hai messo la parola sbagliata. Chi ha controllo? >>> ma in italiano si usa dire: "chi ha il controllo" o "chi controlla"

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/AlessiaCol353030

ho scritto la medesima frase con la corretta interpunzione ma continua a darmelo come errore

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Francesca136287

Control non si sente benissimo

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Francesco643243

Ma che cavolo pronuncia?

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Dominic315008

When would you say this? Sounds like bedroom talk.

3 settimane fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.