I hear is micheal instead of air micheal
I hear aith or eth, with a very soft th (like for "this"). Same for father - "athair" - pronounced "ah•heth". (I do have sound perception problems, so , , ,)
Why is Mìcheal at the end of the sentence? Could the name be elsewhere?
Gaelic sentence structure is verb, subject, object.
The verb is tha, the subject is dragh air (worried), and the object is Mìcheal.
So thats a name I didnt have.
Does the /ɣ/ at the end of dragh change to /g/ because it's being linked to the vowel in air, or is it just that the speakers in the sentence vs. individual words are speaking different dialects?