"We will be speaking all day."

Translation:Nós vamos falar todo o dia.

April 28, 2013

4 Comments


https://www.duolingo.com/gerry11111
  • 15
  • 13
  • 12
  • 5

shouldn't think be "vamos estar falando" to reflect the future progressive?

April 28, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 8

Yup... btw the way, this sentence is quite weird....

April 28, 2013

https://www.duolingo.com/DominoD87
  • 22
  • 15
  • 10
  • 9

o dia todo, todo o dia, are they both correct?

June 16, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 8

Yes. O dia todo = todo o dia, but todo dia = everyday

June 16, 2013
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.