1. Forum
  2. >
  3. Topic: Scottish Gaelic
  4. >
  5. "Cha bhi iad ag obair Latha n…

"Cha bhi iad ag obair Latha na Sàbaid."

Translation:They will not be working on Sunday.

January 11, 2020

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/3CelticVikings

Is this literally, "Day of the Sabbath"?


https://www.duolingo.com/profile/Marvin_Mac_Frank

Why is it Sunday then? Sabbath is Saturday


https://www.duolingo.com/profile/Uilebheist19

It does not accept "Là na Sàbaid".


https://www.duolingo.com/profile/Ealasaid.

How would I say; "... on a Sunday"?


https://www.duolingo.com/profile/GreumachTo

Perhaps «air Didòmhnaich»?


https://www.duolingo.com/profile/Markatansky

From the other questions, I think it would be acceptable to just add the day of the week to the end of your sentence. "Tha mi ag obair DiLuain" is "I am working on Monday", for example.


https://www.duolingo.com/profile/U8F7TYsC

Surely this is an example of the 'habitual present'.


https://www.duolingo.com/profile/joannejoanne12

Yep, we use the future continuous in the place of the habitual in Gaelic. So "They do not work on Sundays" will also be accepted here :)

Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.