1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ihr esst Gemüse."

"Ihr esst Gemüse."

Traducción:Ustedes comen verduras.

July 6, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Kenneth252772

en el español conocemos verduras y vegetales como sinonimos


https://www.duolingo.com/profile/wiccanna

Gemüse podría traducirse como vegetales.


https://www.duolingo.com/profile/mhaaz

Después de investigar un poquito, estoy en desacuerdo. Un vegetal es algo mucho más general: para ser un vegetal, es suficiente que se trate de una planta, aunque está sea no comestible. Un pino y un roble son vegetales. Jamás serían, sin embargo, Gemüse - verdura o verduras (al ser categoría el plural también es aceptable en español) siguen siendo la traducción correcta.


https://www.duolingo.com/profile/wiccanna

Y cómo podría traducir vegetal en alemán?


https://www.duolingo.com/profile/mhaaz

Leo es tu amigo, ahora y siempre :-)


https://www.duolingo.com/profile/Santiago751377

En Latinoamérica no se utiliza el "vosotros". Solemos utilizar el "ustedes", por lo que la traducción de: "Ihr esst Gemüse" vendría a ser "Ustedes comen verdura."


https://www.duolingo.com/profile/puppet

De sonido me puso /Ihr ist Gemüse/ no /Ihr esst Gemüse


https://www.duolingo.com/profile/juliebetty

ist=es del verbo ser o estar. Esst=come del verbo comer


https://www.duolingo.com/profile/Vanesa414171

Quedaría menos confuso se dijeran Vosotros coméis, porque Ihr se traduce por vosotros no por ustedes

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.