"A kirándulásunk novemberben van."

Fordítás:Our trip is in November.

4 éve

2 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Janos-1907

A trip az kirándulás, a travel pedig inkább utazás, így nem a leghelyesebb fordítás az, hogy "Our travel is in November."

4 éve

https://www.duolingo.com/Earldorman

Az előbb egy másik mondatnál a journey-t adta válasznak. Itt meg nem fogadja el..Miért is?

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.