1. Foro
  2. >
  3. Tema: Troubleshooting
  4. >
  5. Problemas con la traducción d…

https://www.duolingo.com/profile/jverdefassa

Problemas con la traducción de "letter"

Cuando traduzco "letter" como "carta", o sea aquel mensaje que uno envía por correo postal, duolingo me dice que es erróneo, y que lo correcto es la acepción "letra". Por lo menos, así es como anteriormente aprendí que se traducía carta.

July 6, 2014

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Denfisksson

Ambas traducciones son correctas.. Dependiendo del contexto en el que uses la palabra, significará una cosa u otra. Si ves que te lo han dado por erroneo y crees que está bien, repórtalo para que lo revisen.


https://www.duolingo.com/profile/jverdefassa

Muchas gracias por tu comentario. ¿Cómo hago para reportarlo? Hasta ahora no he encontrado la manera de hacerlo.


https://www.duolingo.com/profile/Denfisksson

En la página del ejercicio debía de haber un botón para ello, pero ahora ya es tarde. Si por casualidad volvieses a encontrarte con ese ejemplo, búscalo y lo reportas.


https://www.duolingo.com/profile/jverdefassa

Muchas gracias, ya lo encontré en una situación similar

Aprende un idioma en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.