"What is special about them?"

Tradução:O que há de especial sobre eles?

April 28, 2013

44 Comentários


https://www.duolingo.com/Isadora06

Aceitou: O que tem de especial neles?

July 27, 2013

https://www.duolingo.com/BorgesFilipe

quando usar o them em vez do they?

May 10, 2014

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

Olá felipe, o caso aqui é saber dizer se o pronome é pessoal, dativo, acusativo etc.

  • No caso os pronomes pessoais são aqueles que conjugam os verbos (eu, você/tu, ele, nós, vocês/vós, e eles), em inglês: "I, you, he, she, it, we, you, they".

  • Já quando o pronome é objeto do verbo temos os acusativos (me, te, se, nos, vos, o, e a) e dativos (me, te, lhe, nos, e vos; e preposição + mim/você/ti/si/nós/a gente), em inglês: "me, you, him, her, it, us, you, them".

Como pode perceber em ambas as línguas há casos em que o pronome pessoal aparece no caso dativo ou acusativo, isto causa uma pequena confusão na hora de traduzir, mas sabendo identificá-lo não há erro.

Espero que ajude, bons estudos.

May 10, 2014

https://www.duolingo.com/luciana.lucy

Muito didatico e util.

June 21, 2014

https://www.duolingo.com/tdmsUper

Por que o What deveria ser traduzido como "O que" e não como "Que" Respondi: "Que é especial sobre eles?" e deu erro por conta da falta do O antes de Que

January 24, 2014

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

Que é uma forma reduzida e oral e dizer "o que". Falamos assim. Assim como falamos "pra", mas devemos escrever a forma extensa.

Espero que ajude. Study hard.

January 24, 2014

https://www.duolingo.com/Cleytontrovador

"O que" caracteriza o fato de ser uma pergunta, por isso "what", se fosse somente "que" usa-se "That" conforme a lingua.

August 4, 2014

https://www.duolingo.com/Allison_Alves96

O que é outra tradução de what, que também pode ser traduzido simplesmente como que e qual. Se liga no contexto!

September 7, 2015

https://www.duolingo.com/celsoclaud

Eu respondi assim tambem, + acho que deveria ser considerado certo.

March 7, 2014

https://www.duolingo.com/daviglaser

Duolingo, não acho motivo nenhum em darem como errado minha resposta ."O que é especial neles".

December 4, 2013

https://www.duolingo.com/flavio.eloia

"o que há de especial sobre eles" também é correto? Porquê?

April 28, 2013

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

Algumas vezes usamos os verbos ter e ser, be and have, com o mesmo sentido semântico.

October 15, 2013

https://www.duolingo.com/Alex_Cesar_Lopes

O audio confunde, parecia him, e não them

June 21, 2013

https://www.duolingo.com/ricardofrr

Pra mim foi uma tradução mais intuitiva, eu respondi "O que há de especial neles?" e aceitou...

November 19, 2013

https://www.duolingo.com/rmalves

am, him ou them....num entendi nad's

July 11, 2013

https://www.duolingo.com/jose.lanzo

Para mim esta certissimo

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/4ndr1n

Aceitou "O que há de especial neles?"

June 4, 2013

https://www.duolingo.com/joaslisboa

Eu pus, "O que é especial Neles". E deu certo.

May 19, 2014

https://www.duolingo.com/Carol_Coutinho

O que é especial "acerca " deles ? Não se fala dessa maneira no Brasil ou em português. O ideal seria : O que há de especial neles ?

July 26, 2014

https://www.duolingo.com/SuzanaCava1

O duolingo aceitou a frase: O que é especial sobre eles? Mas eu quero saber por que o mesmo sugeriu a frase: O que há de especial sobre eles? Não entendi o uso da palavra "há"!

July 28, 2014

https://www.duolingo.com/florenchio

Errei porque pensei ter ouvido him!

February 2, 2015

https://www.duolingo.com/Jonatan315242

Gostei! Muito bom.

September 2, 2015

https://www.duolingo.com/MelCuraca

"Is" quando traduzido pode ser "Há"

September 13, 2015

https://www.duolingo.com/Allison_Alves96

Sim. Não podemos se prender a tradução literal.

September 13, 2015

https://www.duolingo.com/MelCuraca

Obrigado!

September 14, 2015

https://www.duolingo.com/Allison_Alves96

De nada! :)

September 15, 2015

https://www.duolingo.com/Cleone16

Eu respondi "o que é especial neles?" pois a tradução é relativa. Não é bom ficar preso no sentido literal, pois uma palavra pode mudar de sentido dependendo da frase.

October 31, 2015

https://www.duolingo.com/Lillybr

eu escrevi "o que é..." é na tradução sai como "o que há..." is = ser ou estar para mim HÁ = there is. achei que a tradução está errada

January 10, 2016

https://www.duolingo.com/JosiStewarson

Them no final de uma palavra pode ser usada no singular ou não?

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/Jaderson259980

Nossa! Is ser traduzido como HÀ DE complica muito

July 31, 2016

https://www.duolingo.com/iramaral

Estaria certo: "What is there special about them?"

January 21, 2017

https://www.duolingo.com/jose.lanzo

Para mim esta certissimo

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/aloisio.co1

A exigencia do "O" porque? Nao muda no portugues Neofito

June 14, 2014

https://www.duolingo.com/kraudiu

O meu foi a frase escrita em inglês. Eu traduzi assim: que há de especial quanto a eles? E o duolingo diz que no lugar de "quanto a eles" eu devia ter escrito " acerca eles". Pow dá no mesmo, e ainda está faltando o "a" na versão do duolingo!

June 15, 2014

https://www.duolingo.com/thais.mess1

Nao entendi nada

July 24, 2014

https://www.duolingo.com/lou-giotto

o que ha de especial sobre eles. Esta é a minha resposta. QUAL O ERRO??

July 29, 2014

https://www.duolingo.com/SantosYuri

Aceitou "O que há de especial sobre eles?". As vezes temos que nos virar na interpretação kkk

August 8, 2014

https://www.duolingo.com/mordadela10

nossa, ficou estranha a frase

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/LuisFernan631402

pensei que eu ia erar tudo

October 25, 2017

https://www.duolingo.com/JuliesMirra

No áudio eu tive certeza que ouvi HIM... e na verdade é Them...

Se fosse What is special about him? Também estaria certo?

June 5, 2013

https://www.duolingo.com/4ndr1n

Acho que não, quando o exercício é de se ouvir, temos que escrever exatamente como o áudio diz.

June 6, 2013

https://www.duolingo.com/tamiresfcanto

Não, pois o significado é diferente.

June 17, 2013

https://www.duolingo.com/naay28

Aff! Errei porque coloquei ''Oque'' ao invés de ''O que'' ... --' mereço

October 30, 2013

https://www.duolingo.com/Brunao_LHP

Aff!!! I put "O que há de especial em relação a eles" and is "wrong". What an absurd!!! Sometimes I get angry about Duolingo!!!

October 27, 2013
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.