"Tem pão na mesa."

Tradução:There is bread on the table.

April 28, 2013

14 Comentários


https://www.duolingo.com/josianaa3

porque HAVE BREAD ON THE TABLE nao esta correto??

July 12, 2013

https://www.duolingo.com/MarcosEvang25

Quando vc quiser dizer q tem/existe/há vc usa there is para singular ou there are para plural. O have só é usado no sentido de posse.

Espero ter ajudado.

August 17, 2014

https://www.duolingo.com/DiviolRufino1

Obrigado!!! Ajudou, e muito.

October 15, 2015

https://www.duolingo.com/josefernan108

há do verbo haver --há pão na mesa--ou-- há pão sobre a mesa = there is bread on the table -- agora -tem- 3º pessoa do singular no presente do indicativo do verbo -ter- i don´t undertand ,, mas é só o meu raciocínio

February 15, 2014

https://www.duolingo.com/LucianaLim23

Escrevi corretamente. Não ha um erro sequer na correção e e acusou resposta errada.

March 8, 2014

https://www.duolingo.com/sergio_mogi

Nao é pergunta? entao IS there???

May 1, 2014

https://www.duolingo.com/Mariano_Filho

I wrote " There is pan on the table" . Is it wrong?

June 13, 2014

https://www.duolingo.com/LucasGiova5

Pan-Panela.Bread-Pão.

July 28, 2014

https://www.duolingo.com/ferroe

Pq "there is some bread on the table" está errado?

September 4, 2014

https://www.duolingo.com/glmorais

Se não me engano there is some bread significa que tem algum pão

August 11, 2015

https://www.duolingo.com/glmorais

"there is bread on the desk" esta errado porque?

August 11, 2015

https://www.duolingo.com/NegaViera

Vlw Marcos evangelisca mr ajudou bastante sua dica

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/Luizsampai5

Obrigado

January 16, 2018

https://www.duolingo.com/Stark510723

Porque precisa do is? Nao poderia ser There bread on the table?

May 28, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.