"Du siehst super aus."

Traducción:Te ves súper.

Hace 4 años

29 comentarios


https://www.duolingo.com/DavidGarns1
DavidGarns1
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6

Superbien? En serio?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/neferkhuseth

Superbien es una palabra correcta del español. La RAE decidió que todos los prefijos van pegados a la palabra que están modificando y super es un prefijo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/neferkhuseth

Superguapo también está correcto ;)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LeonorLili

En Argentina se usa mucho el super como prefijo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/daniel_548
daniel_548
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 4
  • 4
  • 4

Lo chistoso es que hasta le pusieron un acento al "superbién".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gringolins

Du siehst super aus... Puse "tu ves genial" (tener buena vision) y me dio error. No veo en la oración "dich o dir" para que sea Te ves genial

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JohnHenryFord

El verbo es uno separable "aussehen" y significa ver o mirar de apariencia

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/jzeissig
jzeissig
  • 21
  • 15
  • 13
  • 6

Por qué es incorrecto traducir el "Du"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/daniel_548
daniel_548
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 4
  • 4
  • 4

Porque en español no lo usamos. No andamos diciendo "Tú te ves genial" sino "te ves genial". Con el "tú" la frase se escucha un poco rara.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/El_Rockero_
El_Rockero_
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 6
  • 2

De todas maneras, debería estar bien.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RosaTiti2

Eso no tiene nada que ver. No te pueden dar incorrecto poner tú te ves super o lo que sea. Es correcto. Qué se use o no ,no significa que esté mal. Mal está Duolingo si lo da incorrecto.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/sPPainistan
sPPainistan
  • 25
  • 25
  • 16
  • 16
  • 15
  • 9
  • 1314

No me aceptó "Tienes un aspecto magnífico", que me parece una expresión mucho más corriente (en España) que "Tienes un aspecto genial", pero supongo que discutir la traducción de este tipo de expresiones puede ser una discusión muy estéril.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/daniel_548
daniel_548
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 4
  • 4
  • 4

"super", también puede ser "increíble".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1957

si crees que tu respuesta es correcta y no es aceptada, o si encuentras algo, que te parece un error, repórtalo con el botón

'reportar un problema’, no como comentario, por favor :-)

De esta manera, el equipo puede entonces evaluar tu respuesta y aceptarla (si está correcta) y posiblemente resolver otros errores. Si informas estos errores en los comentarios, éstos podrían perderse aquí entre tantos comentarios. : (

Por favor, le pedimos un poco de paciencia: tenemos más de 300 mil usuarios que envían cientos o miles de informes todos los días - y a veces se tarda un tiempo en ver y analizar los informes! Gracias por tu ayuda :-)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/juanse.ojeda

No sería mejor traducirlo por "Tu estás genial"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JonWaschenReyes

El aus al final xq?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/daniel_548
daniel_548
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 4
  • 4
  • 4

Porque es un verbo separable. "Das Aussehen" es el aspecto exterior, por eso el "aus", por el exterior.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Dominikaner

Gracias daniel_548, por la aclaratoria.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/je.saenz139

Aclaración, "aclaratoria" no es una palabra

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Rogeriusx
Rogeriusx
  • 16
  • 14
  • 13
  • 7
  • 5
  • 4

http://dle.rae.es/?id=0Ug2X0H

Sí es una palabra. :)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JohnHenryFord

Sí, pero es adjetivo, no sustantivo como lo utilizó Dominikaner

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/NoeliaCama3

Te ves genial no es una frase que se use en españa, mas bien en sudamerica. En España decimos estas muy guapo o algo asi

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mam888
mam888
  • 25
  • 19
  • 9
  • 7

Te ves estupendo (a), creo que aplica para ambos generos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/joseluis.a17

Y como se dice tu ves genial?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Bebomar

Es completamente incorrecta esta traducción... Aus sehen= parecer

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RosaTiti2

Tú luces fabuloso es lo mismo que tú te ves super.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/brunasic

aussehen = "tener buen aspecto" o "verse bien". Es diferente

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Josleio
Josleio
  • 16
  • 13
  • 11
  • 9
  • 6
  • 2

Pareces fenomenal(?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PedroJ1967

Tienes un aspecto súper

Hace 4 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.