"Myuncle'scarissmaller."

Tłumaczenie:Samochód mojego wujka jest mniejszy.

4 lata temu

8 komentarzy


https://www.duolingo.com/JuliuszZie

Określenie "wuja" uznaje niepotrzebnie za literówkę, tymczasem jest chyba bardziej odpowiednie niż preferowane tutaj "wujka".

4 lata temu

https://www.duolingo.com/munchl

"mojego wujka samochód jest mniejszy" to tez chyba poprawna wersja?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/yuioyuio
yuioyuio
  • 24
  • 11
  • 3
  • 3
  • 3

To nie jest poprawna kolejność wyrazów w języku polskim.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/misliwka

W słowniku polskim nie ma określenia "wuja". Jest wujek lub wuj. "Wuja powsz. 1. [wuj]: Wuja to postać powszechnie zaswojona na całym obszarze wielkopolskim w gwarze ludowej, nie wyroiła się poza jej granice."

4 lata temu

https://www.duolingo.com/JuliuszZie

W języku polskim jak najbardziej prawidłowa gramatycznie i używana w języku literackim forma "wuja" to dopełniacz (genetivus, odpowiada na pytania: "kogo?", "czego?") od formy podstawowej (mianownikowej, nominativus) rzeczowników "wuj" albo "wujo". Zdanie "Mojego [kogo,czego] wuja samochód jest mniejszy" powinno być uznane za prawidłowe, analogicznie do przykładów "mojego syna", "mojej mamy", "mojego kolegi". Zupełnie czym innym jest to, że zdanie tak skonstruowane wygląda po polsku źle, koślawo (a brzmi jeszcze gorzej); jeślibyśmy chcieli położyć akcent znaczeniowy na "wuja" (na co wskazuje szyk zdania), tj. gdybyśmy chcieli podkreślić, że to jego auto jest mniejsze, w porównaniu z autem innej osoby - wówczas dodalibyśmy jeszcze słówko "to" i napisalibyśmy raczej "to mojego wuja samochód jest mniejszy". Natomiast w rozmowie użylibyśmy innego szyku zdania i powiedzielibyśmy raczej: "samochód mojego wuja jest mniejszy", kładąc akcent na słowie "wuja".

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Jjolka1

Tez przestawilam szyk zdan i nie zaliczylo, choc oczywiscie jest to poprawnie przetlumaczone

2 lata temu

https://www.duolingo.com/jankobill

Bo pisownia i składnia też jest ważna

2 lata temu

https://www.duolingo.com/EwelinaKwa

Jest to nauka jezyka angielskiego a nie polonistyka mysle ze korzystaja z tego rowniez np dyslektycy , po drugie jest w tym programie nie jeden błąd , zniechecacie tylko a powinno byc odwrotnie :-) milego dnia ...

3 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.