"Bữa ăn tối là cá."

Dịch:The dinner is fish.

4 năm trước

9 Nhận xét


https://www.duolingo.com/Simbenly
Simbenly
  • 16
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4

fish dinner cũng đúng chứ ?!

4 năm trước

https://www.duolingo.com/ckhadung
ckhadung
Mod
  • 24
  • 14
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3

không bạn, mình chưa bao giờ nghe từ đó, và compound noun cũng không thể thể hiện đươc fish dinner là bữa tối ăn cá.

4 năm trước

https://www.duolingo.com/hieplatoi

Sao ."dinner is fish" lai sai nhi.tai sao lai can co "the" trc dinner vay ban

4 năm trước

https://www.duolingo.com/ckhadung
ckhadung
Mod
  • 24
  • 14
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3

Vì câu này cần phải xác định dinner nào, để cả người nghe và người nói hiểu. Nếu nói dinner is fish thì sẽ dễ hiểu thành "tất cả bữa tối đều có cá" như một sự thật hiển nhiên.

Bạn có thể tham khảo thêm tại đây: https://www.duolingo.com/comment/3850844

4 năm trước

https://www.duolingo.com/nguyenphuongcntv

@ckhadung "dinner is fish". Tại sao lại sai?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/HPhmc

sao phải có "the"

9 tháng trước

https://www.duolingo.com/vuthimua

WTF mấy chế

8 tháng trước

https://www.duolingo.com/nhathuy360286

doraemon

8 tháng trước

https://www.duolingo.com/pxthuan

Sao Dinner meal is fish lại sai nhỉ???

4 tháng trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.