1. Foro
  2. >
  3. Tema: Guarani (Jopará)
  4. >
  5. "Yo te enseño."

"Yo te enseño."

Traducción:Che rombo'e.

January 15, 2020

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/LaurenciaRe

Hola, porqué no che nembo'e?


https://www.duolingo.com/profile/Marcelo484348

Porque usando 1ra persona (CHE) hablando a la 2da persona (NDE) lo que en castellano sería YO TE... se usa el prefijo RO Ej CHE RO-HAYHU CHE RO-HA'ARO Etc


https://www.duolingo.com/profile/NoahLevi32

Olha nembo'e é uma versão reduzida de ndemboe'. Ndembo'e nesse caso serve para falar com alguem de uma outra pessoa, "ele te ensinou" ha'e ndembo'e. É bem complexo, mas é tão natural pra mim nunca tinha reparado nisso


https://www.duolingo.com/profile/tekokatu

Sim, talvez pela harmonização nasal ficou mais reduzida. Porque mbo'e é nasal então em guarani moderno (ou paraguaio) usa-se o ne ao vez de nde. Por isso fica ne-mbo'e (ensina-te)


https://www.duolingo.com/profile/PedroEmanu857980

Obrigado! Agora eu entendi também. Mas... você é brasileiro e fala guaraní?? De onde é voce que sabe falar?

Aprende guaraní en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.