1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Sie ist acht."

"Sie ist acht."

Traducción:Ella tiene ocho años.

July 6, 2014

44 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/andrea.91

literalmente esta frase significa es "ella es ocho".....


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Y en español decimos "tengo 8". No lo veo mas raro que en alemán.


https://www.duolingo.com/profile/RenOalv

pero aca tu pones ella tiene 8 y duolingo te la califica mal


https://www.duolingo.com/profile/PabloMartinezP

Me acaba de pasar lo mismo, he puesto "Ella tiene ocho" y me lo corrige como "Ella tiene ocho años", estaria de acuerdo con duolingo si ademas añadiera la palabra "años", pero en esta frase incompleta me da a entender que "ella tiene ocho..... algo", pueden ser años, pueden ser manzanas, pueden ser lo que sea.... pero al no especificar la frase qué tiene ella concretamente, creo que duolingo deberia aceptar la frase sin supuestos añadidos. de momento lo reporto :)


https://www.duolingo.com/profile/mon.ra

lo raro es que en aleman no se utiliza el verbo tener si no el verbo ser. No se si te da cuenta que en castellano si se usa tener y no ser. eso es lo que confunde en aleman, ademas que hubo otra oracion con ER y se uso el verbo tener no entiendo.


https://www.duolingo.com/profile/Ghossilva

Sin ir muy lejos, en inglés la edad se expresa con el verbo "to be".


https://www.duolingo.com/profile/SonnyPingelBock

Está el pron. Sie = ella


https://www.duolingo.com/profile/andresjr123

A mi me ensenaron en la escuela que Cuando se estudia aleman no se puede traducir todo otro idioma "literal" Porque no tendria sentido y te confundiras mas


https://www.duolingo.com/profile/FVraie

Efectivamente, eso sucede en todos los idiomas. No tiene ningún sentido traducir literalmente. Cada idioma tiene sus particularidades.


https://www.duolingo.com/profile/Javi852566

"Ella tiene ocho" tendría que aceptarse igualmente...


https://www.duolingo.com/profile/RenOalv

lo mismo dije en la seccion de reportar


https://www.duolingo.com/profile/andortiz

Si esta bien escrita esa oración, ist puede reemplazar a hat en este contexto??


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Si quieres decir la edad, entonces no. El alemán se "es" la edad y no se "tiene".


https://www.duolingo.com/profile/gimnastanati

Ella tiene 8 años seria "Sie ist acht Jahre alt"


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Esa es la forma larga, exactamente como en inglés She is eight (years old) o en sueco Hon är åtta (år gammal).


https://www.duolingo.com/profile/pepe24897

Eso mismo pienso yo


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Si ponen así en alemán, entonces me debieron aceptar "Tiene 8"


https://www.duolingo.com/profile/Himelda6

Sie ist acht alt


https://www.duolingo.com/profile/Luis-PR

No. Tienes que usar o bien "Sie ist acht", o "Sie ist acht Jahre alt".


https://www.duolingo.com/profile/AgustinGal20

Así como en alemán se puede decir "Sie ist acht" para no decir "Sie ist acht Jahre alt", en castellano también podemos "Ella tiene ocho" en lugar de "Ella tiene ocho años". Me da como incorrecta "ella tiene ocho". Ya reporté que mi respuesta debió ser aceptada.


https://www.duolingo.com/profile/Dabo_alejo

Se está refiriendo a la edad? Al igual que en inglés es I am 2, en alemán sería ich bin zwei?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Y si quieres ser mas formal, puedes decir Ich bin zwei Jahre alt.


https://www.duolingo.com/profile/Felipe494753

En español es muy común decir 'Ella tiene 8' y se entiende que son 8 años, si en alemán tampoco se usa la palabra Jahre porque en español si iría ?


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

In english is very común JAJAJAJA


https://www.duolingo.com/profile/pepe24897

Élla tiene 8 cuando en el contesto estamos hablando de la edad pero si estamos hablandi de huevos esos 8 son huevos no años


https://www.duolingo.com/profile/MatiasLozbla

se dice sie ist 8 yahre alt


https://www.duolingo.com/profile/josemanuel923630

gracias a todos me quedo claro con vuestra ayuda


https://www.duolingo.com/profile/irene633791

Estoy de acuerdo con Himelda


https://www.duolingo.com/profile/AnaHimelda1

Pars mi seria: Sie ist acht alt


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

Debieron poner Sie ist acht Jahre alt.


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

Sorprendentemente, me ha aceptado como válida la respuesta "sie isst acht"(ella come ocho), lo cual no tiene mucho sentido, pero es un error fácil de cometer si se pulsa dos veces la tecla "s" al correr escribiendo. De la misma forma que reporto errores o frases extrañas, quiero ser honesto y llamar la atención sobre este "gazapo" de la corrección, que no debería haber sido admitido. VOY A REPORTARLO COMO ERROR GRAMATICAL EN LA RESPUESTA EN ALEMÁN, que es la única opción disponible.


https://www.duolingo.com/profile/JamesSoria8

Esta frase para mi gusto esta incorrecta debido a que no esta precedida por un pregunta. Como es una frase aislada y en un contexto general, estariamos adivinando que y no especificando un hecho concreto.


https://www.duolingo.com/profile/Luis141820

Ist isst ¿cuál es la diferencia de pronunciación?


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

Es muy sutil, ist es un poco más larga la i,pero es el contexto de la frase lo que te marca la diferencia.


https://www.duolingo.com/profile/tizeghouin

Otro fallo. Elle es 8 Jejejeje


https://www.duolingo.com/profile/ludwig821582lu

Me han dicho que lo lógico es escribir " Sie ist acht Jahre Alt"


https://www.duolingo.com/profile/josemaria997759

normalmente va acompañado de los años


https://www.duolingo.com/profile/Ceci140814

Pero no especifica que es lo que tiene ella no deberia ser incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/Reinaldo48808

Qué raros son esos Alemanes. Jajaja. Es broma.


https://www.duolingo.com/profile/pepe24897

Ella tiene ocho "años,manzanas,cacahuetes,uvas, euros,......" ¿por qué años?

Debates relacionados

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.