"I read, you write."

Translation:Io leggo, tu scrivi.

April 29, 2013

This discussion is locked.


Could you also just say "leggo, scrivi" or do you have to have the article in front of it?


Technically, yes. You can say "leggo, scrivi" and be understood, because the verbs are conjugated to imply who reads, and who writes. Further, you could simply write "Leggo." and this would be grammatically and semantically correct. Obviously you could do the same with "scrivi". Think about it: "you write/you are writing" is a perfectly acceptable sentence in English and is the direct translation.

Italian is what is known as a "pro-drop" language which means, as Jess mentioned, that the pronoun can be omitted because conjugated verbs conform to the first, second and third person.

As for the sentence being "awkward," I agree it does sound a bit abrupt. You wouldn't really use it in conversation unless you wanted to send someone on their way.


That's makes a lot of sense. Thanks!


As I understand it, the subject pronoun (io, tu etc) can always be omitted if it is clear from the verb or from the context who is the subject of the verb. In this case the verb endings makes it perfectly clear who is the subject of each verb, so omission of io and tu is fine.

(Duolingo accepted "leggo, scrivi" when I put it in)


Absolutely! Pronouns can always be omitted in Italian, because the conjugation of the verb signifies which tense is stressed.


I think it could. But since it is such a short sentence without any nouns, I do not know if there is another rule? You could say: leggo libro or scrivi libro. Can a native explain it maybe?


As a native Portuguese speaker, this would look awkward in my language, so I assumed the same thing would happen in Italian.

[deactivated user]

    Uh...no. It says "you write" not indicating whether it is plural or not. So then "voi" should be correct or not?


    that is what I wrote, voi scrivete, but it is marked wrong. the correct answer should be tu. I shall report this


    It is unclear whether you is used plural or singular.


    Tu is singular voi is plural


    I noticed that if the answer should be plural, then they say 'you all' in stead of 'you'.


    I answered: "Leggo, scrivete" which should also be right. 'You write" could also be plural, but duolingo marked it as a mistake. I know "you" in its plural form is usually indicated as "you all", but technically my answer should not be a mistake. Missed some lingotto's because of this ;-)


    how is the right answer: lei scrive instead of voi scrive, I though lei was only used when you are talking about he or she?


    Lei has two meanings, she and you (formal mode) voi just means you (plural)


    VOI also can mean YOU (singular) for informal but is not used anymore as we now use only LEI (You, singular, formal) except if you are talking with the King or the Pope: sua Maestà, voi siete molto... =her majesty, you are... sua santità, voi siete... =(her?) santity, you are...


    In Italian, Lei with a capital L is the formal version of you whereas tu is more informal. You'd use Lei when speaking to your boss or teacher etc also if you don't know someone well then you'd use Lei at first until you became closer.


    How do you know when to pronounce the g's in "leggo" like hards g's or soft g's "j" ?


    Hard g's. Like how you would say lego.

    [deactivated user]

      Also, note this, G's are hard in front of every letter except e and i Ghe/i are still hard Gge/i is soft Ge/i is soft


      help - i am putting the write words in "lo" but it doesn't recognize it? What am i doing wrong

      • 1008

      Hi Cathy,

      I am guessing the you are doing as so many of us did when starting out within Duolingo and not realising that it is nothing that 'you' are doing wrong. It is in fact the fault of the Type Font that Duolingo has chosen that causes the issue and there for our seemingly incorrect answers.

      When using 'io' it most often looks in the reading matter like 'lo'; Lower case 'i' and lower case 'l' being the main culprits.

      Try using 'i' instead of 'l' in place of what you have been using in instances of it otherwise being the correct answer.

      For example: io sono, Io sono These are both with the letter 'i' for indigo and not the letter 'l' for lima.

      Hope this helps and let me know how you go on, good luck!


      Can you please change the font for duo! Thr capital"I" looks like a lowercase "l"


      Can't see what's wrong with this?


      3 days now just keeps repeating this question even tho answer is right then l have to quit lesson and get put back to beginning!


      Still won't go past this phrase, about 8 times correctly put in and won't move on, fourth day in a row!


      For the past four or five questions I have had the right answers and you have marked them wrong. What is the matter here.


      I'm typing the correct answer but it's not accepting it.


      It should read, "I read, you (all) write."


      Voi scrivete should also be correct as question isn't clear on singular/plural


      How can I know the difference between voi and tu


      Where do you use leggo and where do you use Leggo? I don't understand.


      Your "i" and "l" are too difficult to distinguish


      My answer was "you" plural and was not accepted, you wanted "you" singular. How would i know that since you singular and plural are the same in English???


      Can someone please help me understand when to use tu or voi


      How come I got 'scrive' right but the correct answer is 'scrivi'?


      How can you tell if they are asking for a singular or plural "you"? Tu vs. Voi?


      iam. almost deaf. in. 1. ear, butt, will never give up tring!!!!


      Can't we say "io leggo, voi scrivi"?


      Couldn't you also say "you write" as "voi scrivete". Because they said the correct answer is "tu scrivo" but when you tap the words it says you can also say "voi scrivete"

      Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.