"Whatisdad'sprofession?"

Traducere:Care este profesia tatălui?

acum 4 ani

8 comentarii


https://www.duolingo.com/Dacos73

Corect este şi: "Ce profesie are tăticul?". Fiindcă Dad în engleza colocvială e diminutiv şi se traduce ca atare. De altfel, textele dintr-o limbă străină nu se traduc cuvânt cu cuvânt ci se adaptează.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/dianatapo

care este diferenta dintre tatei si tatalui??????????????????

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/irinaiosif

Nici una!

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/ZedVed45

Eu am scris ce profesie are tata si mi-a pus gresit!Ma rog trecem peste desii era corect!

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/MiruSticea

Nu este corect și care este profesia tatălui lui

acum 1 an

https://www.duolingo.com/v.mano

Nu, e vorba de tatăl tău.

cu 3 luni în urmă

https://www.duolingo.com/gabrielnea3

Am încercat și cu ce meserie are "tati". Fără succes.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/ela909037

Dacă e " dad" să fie "dad" adică "tăticul". In altă lecție dacă scrii tată pentru "dad" spune ca e gresit

acum 1 săptămână
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.