1. Diễn đàn
  2. >
  3. Chủ đề English
  4. >
  5. "My personal secretary has yo…

"My personal secretary has your name."

Dịch:Thư ký riêng của tôi có tên của bạn.

July 7, 2014

24 Nhận xét


https://www.duolingo.com/profile/duongthanhhung

Thư ký cá nhân của tôi có tên bạn!


https://www.duolingo.com/profile/linhlinhhtu

cá nhân và riêng khác nhau bạn nhé!


https://www.duolingo.com/profile/MrLeeZoo

viết thư kí cá nhân sao lại k được nhỉ


https://www.duolingo.com/profile/DoQuangMinh

Private và personal khác nhau ntn nhỉ mn?


https://www.duolingo.com/profile/bocapdn

Private: Riêng tư Personal: Cá nhân Theo mình hiểu là vậy


https://www.duolingo.com/profile/AllenDengIsBest

Private : cá nhân, personal : cá nhân bạn nhé


https://www.duolingo.com/profile/tuxedo198x

Tưởng dịch " cá nhân tôi...."


https://www.duolingo.com/profile/Pinggo_1902

thư ký riêng của tôi biết tên bạn Theo mình như vậy là hợp lý, nhưng ko đc chấp nhận @@


https://www.duolingo.com/profile/Tngnguyn90341

dùng has là sao hả bạn


https://www.duolingo.com/profile/SbqOa3in

Nghĩa là có giống như have, nhưng have dùng với chủ ngữ số nhiều, has với chủ ngữ số ít.


https://www.duolingo.com/profile/datkchb

thư ký riêng của tôi có tên giống bạn. sao lại không được nhỉ


https://www.duolingo.com/profile/oanh17706

Ừ ,kỷ vậy?


https://www.duolingo.com/profile/leduysonson

có tên bạn : -có tên bạn (trong danh sách)? - có tên ( giống) như bạn?


https://www.duolingo.com/profile/Minhpc

Please tell her call me.


https://www.duolingo.com/profile/Mr.Pham3

Thư ký riêng của tôi có nghĩa là có nhiều thư ký chứ không chỉ là một. Do đó trong danh sách thư ký riêng của tôi có tên bạn là chính xác.


https://www.duolingo.com/profile/thoaileminh

Mọi người vào câu lạc bộ nhập mã: 3WFF6R để học với nhóm Việt Nam nha!


https://www.duolingo.com/profile/donmanh

Thu ky rieng cua toi co ten giong ban nen duoc chap nhan!


https://www.duolingo.com/profile/quocdan1

personal mà đọc theo cái kiểu gì không hiểu , vậy mà cũng để được


https://www.duolingo.com/profile/LongTo7

Dịch máy móc theo kiểu Google


https://www.duolingo.com/profile/Tottii2412

thư ký của riêng tôi có tên của bạn mà ko dc chấp nhận


https://www.duolingo.com/profile/nhanhultt

''thư kí riêng của tôi biết tên bạn'' ~> dịch thoáng ra như thế ko đc ak ==


https://www.duolingo.com/profile/Tracngoclinh

thư ký riêng của tôi cùng tên của bạn


https://www.duolingo.com/profile/laiphat1412

"thư ký riêng của tôi có tên giống bạn" k đc sao?

Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.