1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "I have come to speak with yo…

"I have come to speak with you."

Перевод:Я пришёл поговорить с тобой.

July 7, 2014

29 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/DmitryFili1

А вариант "я приходил поговорить с тобой " не приняли.

October 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/0-ojo-0

Здесь Present Perfect - я пришёл и я всё еще здесь. "Приходил" подразумевает "уже ушёл".

November 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DenVal-Mar

Ха разработчики Ты поговорил со своим дядей=have you spoken TO your uncle? Мой вариант говорил дяде не принял. Вопрос почему with and to?

January 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Vlad778314

Странно, почему не came? Разве после have в данном случае не должен стоять глагол в прошедшем времени?

November 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/0-ojo-0

"To come" - неправильный глагол. В предложении из задания "come" - причастие прошедшего времени (Participle II или третья форма глагола, if you will).

November 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/aggred1

Не принял ответ "Я пришёл с тобой поговорить". Странно если честно.

September 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/fortoljcik

тогда зачем тут have ? получается именно приходил а не пришёл ?

August 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Basiliskoo

Потому что в этом примере действие завершилось в данный момент времени, и на этом делается акцент.

September 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/fortoljcik

тогда как правильно сказать я приходил ?

August 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/vlladd

А можно I came to speak with you

July 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/candlelight2007

Вполне. Такой вариант принимается.

July 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/sashna12

А почему в качестве правильного перевода у меня "приехал"

November 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/0-ojo-0

А что именно вас не устраивает? Можно ещё перевести, например, как "приплыл" или "прибыл".

November 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/TriKriSta

Может ли, в данном случае, have, переводится как должен? То есть, "Я должен подойти поговорить с тобой"

December 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/0-ojo-0

Нет. "Я должен подойти поговорить ..." - "I have to come to speak ..."

December 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/skiq5

Предыдущая версия была удобнее. Можно было вернуться к своему ответу и посмотреть ошибки!

January 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mamasha_curaj

ПОвторяю вопрос, который задавали полгода назад. ПОчему не подходит "Я подошел поговорить с тобой".... тем более, что подсказка именно такая

April 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RinatSat

Подошёл - to come over фразовый глагол - и пришёл - разные смыслы. Приходят издалека, подходят из близи, причём акцент на непосредственную близость, шаговую доступность.

February 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/freska5

Хотелось бы услышать, почему неверен ответ- я пришел пообщаться с тобой? По-моему, один из значений глагола- to speak-пообщаться.

May 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/0-ojo-0

Ответ неверен, потому что такого значения у глагола to speak нет.
В следующий раз смотрите в словаре самостоятельно. Ok?

May 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GaliyaKim

В английском языке неверно говорить speak with, правильно speak to

February 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Wenthworth

Speak to - это британский английский, американский вариант speak with. DL разработан в Америке, поэтому здесь изучается американский английский.https://situationalenglish.blogspot.com/2009/02/speak-to-or-speak-with-in-time-or-on.html

January 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GaliyaKim

speak with НЕВЕРНО, верно speak to you

February 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/HrVo14

Я пришёл с тобой поговорить - непринято???

February 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/RkoO9

Почему не принято: Я пришел с тобой поговорить?

April 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Vartex_

"Я пришла" не принимает. Как определить род? help

June 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/0-ojo-0

В этом предложении невозможно определить род. Перевод в любом роде - правильный. Проблема в чем-то другом.

June 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/6swZ1

Зачем вообще здесь have, если можно без него? Как написано выше I come to speak with you.

August 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Q2733

По смыслу то же самое

October 30, 2019

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.