"Bizim plajlarımızda onlardan binlercesi var."

Çeviri:There are thousands of them on our beaches.

4 yıl önce

8 Yorum


https://www.duolingo.com/Berat.Sahin

2 cümlede aynı zaten

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/baba36

Çeviri ''Our beaches have...'' şeklinde de olabilir mi?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Viforvendetta

Evet.

"Our beaches have thousands of them" ama kullanıma bakmak gerek.
bu "Our biches include thousands of them" diye de kullanılabilir.
Dediğimizi karşı taraf anlayabilir fakat tarzanca modundan çıkmak için en uygun olanı kullanmalıyız.
Yani en uygunu yukarıdaki gibi.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/baba36

Hızlı cevap ve bilgi için teşekkür ederim.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/kbrazl
kbrazl
  • 14
  • 9
  • 6
  • 3
  • 3

Thousands from them yanlis bir kullanim midir?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Viforvendetta

evet.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Lalegs

Our beaches have thosands of them

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Muhittin46326

"Of them on" ne anlam katmıştırr?

3 hafta önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.