"Is toil leam seadaichean gu mòr."
Translation:I like sheds a lot.
I can't speak for Scotland, but here in Nova Scotia, people spend time in sheds like Americans seem to in a garage - tinkering, having a beer, maybe doing some woodwork or repairing nets or listening to music. Neighbours might pop over to see what you are up to, have a beer etc. Keeps you out of the house and from under your wife's/husband's feet, lol.
On our Pennsylvania farm, we have no garage, just a tractor pavilion and a 9 by 12 shed for tools et. al. Electrics are fed by Harbour Freight solar panels and two 35 amp hour batteries, enough to power small tools, led light, and a 3 gallon air compressor. I am thinking of a wood stove for winter, and it will be my work shop where I build flint lock rifles, pistols, and fowlers, and do occasional repairs - a hobby/business . Gets me out of the chilly basement. Sounds a bit like Alba Nuadh?
Scottish people, men in particular, love their shed. Its their space, somewhere they can get a bit of peace and quiet. Sometimes they keep tools there and made stuff, other times its for their gardening stuff. Some men take their tea there or have a beer and read the newspaper Some folk make it a wee hideaway and do it all up nice with curtains and stuff like a proper wee house. We have a programme called Shed of the Year. Its braw.
Why is "leam" pronounced like "lYoom"? I was always taught that this is wrong.
Definitely a small building (aka The Man-Cave). The second version is a verb (e.g. I shed my clothes before bathing. The deer shed its antlers. Deciduous trees shed their leavs in Autumn etc) so it wouldn't make sense in this context. I'll grant you that some people shorten "shed antler" to just "shed" (refering to one you might pick up off the ground) but that word is still derived from the verb "to shed" and isn't common usage in the UK either (we'd just call it an antler rather than a shed).