1. Forum
  2. >
  3. Topic: Scottish Gaelic
  4. >
  5. "The game is not finished yet…

"The game is not finished yet."

Translation:Chan eil an geama deiseil fhathast.

January 19, 2020



forget my previous comment about deiseil. Here the meaning of deiseil is given as finished rather than ready. It's all about context of the sentence. I agree "the game can't be ready yet" !


I had a similar question where the English was "Is the game finished?" and I put "Is the game ready?" but I think either one should be correct because games can be ready to play, so why not have both translations work?


How about "The game is not over yet." - is there another way to say it, or would it be the same as this?

Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.