Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Wir haben ein Kleid."

Перевод:У нас есть платье.

0
4 года назад

3 комментария


https://www.duolingo.com/Think_00

Здравствуйте,а почему нельзя перевести как"Мы имеем одно платье"?.

0
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/MarinaLif
MarinaLif
  • 20
  • 17
  • 10
  • 6
  • 5
  • 26

Теоретически можно. Но задача курса - приучить пользователя, что "у нас есть" обычно переводится как "wir haben". Оба выражения наиболее употребительны. Хотя можно сказать то же самое еще несколькими способами и на русском, и на немецком. Выражение "мы имеем" не очень хорошо вяжется с бытовой тематикой.

11
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/Fenrir0

"Введите то, что слышите" Постоянно ввожу то что слышу и постоянно неправильно, потому что говорят непонятно и половина звуков вообще не такая в итоге приходится угадывать что это за слово было такое которого я не знаю. Вот здесь отчётливо говорят Fleid снова пришлось ломать голову что это такое. Почему немцы нормально слова произносят а она так непонятно? Или у меня со слухом что-то?

0
Ответить2 года назад