Translation:Is there a table for two free on Friday?
So is the common word order for German : Time-Manner-Place? That is what I read from http://german.about.com/library/weekly/aa032700a.htm
Often in German they add the article to words that we do not. "Am" is "an dem". Often they refer to "the Tuesday" or "the lunch" (so far I've noticed this in also months, cities, and countries, but I am sure there is more). So basically here they are saying "Is the Friday a table for two free." I hope this helps. Natives, correct me if I am wrong. :)
No. The comma is not necessary. Using the word "free" in the context of tables is usually going to be interpreted as "available". Frei vs. kostenlos.
If DL marked gebera2011's answer wrong, I suspect it's because of the inclusion of "people" which is implied and unnecessary. I do think, however, it should be considered correct. gebera2011 should report that "My answer should be accepted" using the "Report a Problem" button.