Aloha e Puanani51. I am not sure who you are referring to. My own post a month ago was on the topic of whether to translate this sentence as ‘you are quick’ vs. ‘quickly’. Now I am even thinking whether ‘hurry up’ is valid.
I think you are mostly focussed on Hey Kaleo. I would think if the DL beta team have put it there it is almost certainly correct. On the other hand I did some research through a few sources, e.g. DL dictionary has hey as ‘aloha’. Google refuses to translate hey and leaves it in English. A new source for me is best — Glosbe, which says there is no translation of hey but then gives 20+ contextual examples (by algorithm/ AI). I would interested in kāu mau mānaʻo, e ‘olu’olu. https://en.glosbe.com/en/haw/hey