"He is afraid of the dog."

Dịch:Anh ấy thì sợ con chó.

4 năm trước

70 Nhận xét


https://www.duolingo.com/Manicj12

mình không hiểu tại sao lại có "of", sao câu lại không phải là he is afraid the dog? ai giải thích giùm với.

4 năm trước

https://www.duolingo.com/PhamThanhNhan

afraid là đi với of mà

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Tun875685

Tại sao afraid phải đi với of vậy, rồi làm sao biết từ nào đi chung of từ nào không?

1 năm trước

https://www.duolingo.com/inhvn0

thì ko biết thì mới phải học đó bạn. những cái này là phải học rồi nhớ mà dùng ấy.

11 tháng trước

https://www.duolingo.com/QunhNguyn989896

Ko bít

1 năm trước

https://www.duolingo.com/HiNguyn91683

cấu trúc của nó là vậy.

3 năm trước

https://www.duolingo.com/thaytu2011

Trong thực tế, anh ấy sợ con chó là đủ, không cần thì là gì cả.

4 năm trước

https://www.duolingo.com/DinhBuiVan

Anh ấy sợ chó cũng sai, hic

2 năm trước

https://www.duolingo.com/hathiyenngoc

mình cũng ghi vậy nhưng đâu có sai ??

2 năm trước

https://www.duolingo.com/MaiChi5221

Đúng rồi ! Mình cũng ghi là anh ấy sợ chó mà đúng

1 năm trước

https://www.duolingo.com/trancatmin

Sai đâu cậu

1 năm trước

https://www.duolingo.com/bathanhmc109

hí hí

2 năm trước

https://www.duolingo.com/cNguynNguy1

Chó cắn thì chẳng sợ

2 năm trước

https://www.duolingo.com/trancatmin

Đừng chủ quan cậu ạ

1 năm trước

https://www.duolingo.com/bathanhmc109

sợ chứ

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Ghostie93

"anh ấy lo sợ con chó" không được à mod? :(

4 năm trước

https://www.duolingo.com/onNgcKhoa1

Lo sợ khác mà sợ khác

3 năm trước

https://www.duolingo.com/rainbow091686

Omg! Mình dịch là anh ấy là con cho sợ hãi

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Hannahsocute

Thiếu "thì" mà cũng bị sai nữa à ???? :(

3 năm trước

https://www.duolingo.com/ty1551997

anh ấy thì sợ chó

2 năm trước

https://www.duolingo.com/nhlong02
nhlong02
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4

Anh ấy thì sợ chó, tại sao phải là "anh áy thì sợ con chó". Con chó hay chó cũng được mà

2 năm trước

https://www.duolingo.com/FanDragonBall123

Đung

1 năm trước

https://www.duolingo.com/QucNamNguy2

vì anh ấy đã bị chó cắn một lần hihi:)

1 năm trước

https://www.duolingo.com/nhathuy2005

Cậu ấy ko được

4 năm trước

https://www.duolingo.com/ducvuong6690

Afraid of là e ngại mà. Mình dịch là "anh ấy ngại con chó" mà cũng sai @@

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Watarukino

Afraid of là một cụm từ là sợ hãi đó bạn

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Dung622016

Minh dich anh ay e ngai con cho khong duoc a mod

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Sang616481

Phải là thế này chứ "Anh ấy là nỗi sợ của con chó"

2 năm trước

https://www.duolingo.com/0989960318

anh ta sợ chó sao lại không được?

2 năm trước

https://www.duolingo.com/SongNg2

Mình dịch là "anh ấy là nỗi sợ của con chó" Nôm nay là con chó sợ anh í ^^

2 năm trước

https://www.duolingo.com/inhvn0

ngược lại bạn ơi, anh ấy sợ chó mới đúng chứ

11 tháng trước

https://www.duolingo.com/thanhmayman

tại sao lại có ''of'' vậy anh/chị ?

2 năm trước

https://www.duolingo.com/phuochai2015

Anh ấy sợ chó..... vậy mà sai!?

2 năm trước

https://www.duolingo.com/FanDragonBall123

Bao loi di vcl

1 năm trước

https://www.duolingo.com/kameko11

Anh ấy sợ chó cũng không được sao? Phải thêm cả 'con' nữa

2 năm trước

https://www.duolingo.com/ledinhnghia

Anh ấy là nổi sợ của con chó :v

2 năm trước

https://www.duolingo.com/thaovan996447

Tôi cũng vậy

2 năm trước

https://www.duolingo.com/danghienanh

Anh ấy cực sợ chó):=sai

2 năm trước

https://www.duolingo.com/364584

Khong

2 năm trước

https://www.duolingo.com/pypy98

Mình dịch "Anh ấy lo sợ về con chó". Tại sao lại sai nhỉ? Mình thấy nó hợp lí mà :)

1 năm trước

https://www.duolingo.com/nguyenthanhchi

Sao tui cố tình nói bậy mà vẫn qua nhỉ? có ai khắc phục dc kg?( bài tập nói)

1 năm trước

https://www.duolingo.com/LamTiLin
LamTiLin
  • 9
  • 8
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2

Tại sao lại phải thêm chữ "thì" nhỉ?

1 năm trước

https://www.duolingo.com/HaBen969382

Gcyrhfhf

1 năm trước

https://www.duolingo.com/tinlcng

anh ấy sợ chó nè vậy mà câu trước lại là chuột sợ cô ấy ad fix lỗi nha

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Xuanphuc123456

Chỉ có con nhít mới sợ chó thôi chứ tại sao anh ấy lại sợ con chó như thế chứ

1 năm trước

https://www.duolingo.com/anducvu

"Anh ấy là nỗi sợ của con chó" WRONG!

1 năm trước

https://www.duolingo.com/lvntdn92

Lúc đầu mình làm còn tưởng : Anh ấy là nỗi sợ của loài chó :))

1 năm trước

https://www.duolingo.com/star809668

just like me

1 năm trước

https://www.duolingo.com/QuangThoi3

người vn gọi chó là cờ hó đấy. bọn bai ko bit thỳ thoy

1 năm trước

https://www.duolingo.com/tramanh2k7

Sao mình ko nghe đc

1 năm trước

https://www.duolingo.com/PhcTrn946736

Mình nghĩ "anh ta là nổi sợ của con chó mới đúng chứ"

10 tháng trước

https://www.duolingo.com/Hieunguyen9k99

"anh ấy là người sợ chó" đc không ạ ? chứ câu dịch của add thiếu tính tự nhiên "nature"

3 năm trước

https://www.duolingo.com/redrose144

Anh ấy sợ chó k đc ạ

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Hieu958810

Anh thi so con cho sao lai sai nhi

2 năm trước

https://www.duolingo.com/IamLunaLovegood

anh ấy sợ chó

2 năm trước

https://www.duolingo.com/TanPhamSong

Đáng lẽ anh ấy sợ chó cũng được chứ

2 năm trước

https://www.duolingo.com/NguynLTngV

Anh ay so cho .khong dc ak

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Tony66556655

Anh ấy sợ con chó

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Tony66556655

Anh ấy sợ con chó cũng dc mà

2 năm trước

https://www.duolingo.com/ngocgiao.123

nhưng sợ là scarry mà

2 năm trước

https://www.duolingo.com/ngocgiao.123

thấy câu này nó sai sai

2 năm trước

https://www.duolingo.com/ntnguyen

Anh ấy sợ con chó.

4 năm trước

https://www.duolingo.com/D.Danh

"cậu ấy sợ con chó" không được ad ơi

4 năm trước

https://www.duolingo.com/diepsoncm

"anh ấy sợ hãi con chó" cũng đúng mà ta ?!

3 năm trước

https://www.duolingo.com/KuRaj

Câu này với câu "The mouse is afraid of us" về cấu trúc cũng giống nhau mà sao câu con chuột thì dịch là con chuột sợ chúng ta còn câu này là anh ấy sợ con chó? đáng lý phải là anh ấy là nỗi sợ của con chó chứ???

3 năm trước

https://www.duolingo.com/kaai87

The mouse is afraid of us = con chuột sợ chúng ta. He is afraid of the dog = anh ấy sợ con chó cấu trúc như nhau mà bạn??? có gì khác biệt đâu hè?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/chienbk

Anh ấy rất tiếc về con chó :))))

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Dip174780

Mình là anh ấy lo sợ cho con chó :v

3 năm trước

https://www.duolingo.com/ThienOc
ThienOc
  • 21
  • 12
  • 154

I am afraid of the gosht

3 năm trước

https://www.duolingo.com/duongngochien

vãi, "anh ấy sợ chó" thế mà không đx mới ghê

2 năm trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.