Duolingo là chương trình học ngoại ngữ phổ biến nhất thế giới. Điều thú vị nhất là Duolingo 100% miễn phí!

"The cinema is to the right of the restaurant."

Dịch:Rạp chiếu phim thì ở bên phải nhà hàng.

4 năm trước

14 Nhận xét


https://www.duolingo.com/Pisces_Angel

"rạp chiếu phim nằm ở phía bên phải nhà hàng" đúng mà còn hay hơn ấy

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Nhodautaycute169

The cinema is on the right of the restaurant dc k ad

4 năm trước

https://www.duolingo.com/TuongLai507

the same

5 tháng trước

https://www.duolingo.com/buixuanhai

rạp chiếu phim bên phải nhà hàng.

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Nhodautaycute169

Có cách viết nào khác mà đúng nữa k nhỉ

4 năm trước

https://www.duolingo.com/MoYumi1

To the right-on the right là giống nhau? @@

4 năm trước

https://www.duolingo.com/tungmai9194

cho mình hỏi in the right với to the right có khác nhau không vậy?? dùng " to" khi xác định bên phải của một thứ khác à???

4 năm trước

https://www.duolingo.com/A.Tuan

to = để, đến, với; rạp chiếu phim để(đặt) bên phải của nhà hàng => fail. Ở bên phải thì: "on the right" mới đúng chứ nhỉ?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/LeQuocQuan

rạp chiếu phim nằm ở bên phải của nhà hàng -_-

3 năm trước

https://www.duolingo.com/anhtuong.dinh

theo cách nói thông thường của người Việt thì "nằm bên phải" có gì sai nhỉ?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Funny_ghost

dẹt hôm nay bị sai toàn lỗi linh tinh: on the right và to the right khác nhau hả mọi người????????? làm nâng cao 6 lần sai hết 3 lần bực không chịu được

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Trung28330

The cinema is on the right of the restaurant .

2 năm trước

https://www.duolingo.com/phanbaocha2

Minh không hiểu gì hết moi nguoi hiểu không chi cho mình voi

1 năm trước

https://www.duolingo.com/baonguyen968396

Cho minh nguoi ta cho truoc dap an roi, chi can bam kiem tra la dung

1 năm trước