Noted, and it's being looked into. It's likely there's nothing that can be done about it, though.
No need to continue reporting it, but thanks.
In the meantime, here are some recordings of Herr as pronounced by native German speakers. Note especially that the final rr-sound is not something that exists in English, so even a "good" pronunciation might sound weird to you!
Context. This may seem disappointing, but consider that in Old or Middle English it was more common to use Lord (even capitalized) to refer to the owner of a house, which is where the word for lord in most languages comes from. In English it actually comes from "hlāfweard" which was shortened to "hlāford" and means "loaf warden" or "bread keeper" - the head of the house. Similarly, lady comes from "hlǣfdīge" which in modern English would look like "loaf dough" but it means one who kneads bread dough. Yes, Old English told women to get back in the kitchen haha. It was the middle ages, after all.
So in summary, English used to use Lord the same way German uses Herr, and still does to a certain extent. It came to refer to the master of the house or the land owner, both of which are appropriate titles of deity.
By answering the question so well it looks like you should be making a lot of dough as the breadwinner. ;-)
I'm glad he answered the question instead of just loafing around; it shows that he is well-bread. And aren't wheat on a roll with these bread puns?
So Christian Germans use "der Herr" in the same way Anglosphere Christians use "the Lord"?
Thanks - i was just about to ask about how to address a teacher - I'd heard of German teachers being addressed as 'Herr' now it makes sense :)
Voldemort, the Dark Lord!
Sauron, the Dark Lord on his dark throne in the Land of Mordor where the shadows lie!!!!!
The translation it gave me when I got it wrong was "God". I understand that the Lord, capital L, is another word for God, but wouldn't "Gott" be better for that?
To avoid confusion, maybe. But the hints you get when hovering over the word are often all possible translations. These naturally contain words that make no sense with the example.
About the pronunciation: Usually, the German sequence "er" is pronunced /Ea/, with open vowels. That means that if you have heard /DEa:h'Ea/ you have heard an exact pronunciation, without any Duo's fault.
Wiktionary lists it as [hɛʁ], but I'm not personally too familiar with phonetic conventions. The current pronunciations are unclear at best.
"Mr." is incorrect on its own - you could only use "Mr." in English if you follow it by a name. Duolingo shows "Mr." as a translation because you can write "Herr X" in the same sense as "Mr. X", but "Herr" also translates to "gentleman" on its own.
Yes, you wrote "mister", not "Mr." "Mister" exists as a colloquial, disrespectful form of speech. Like "dude", it is something that you can hear said, but would not use in written English. "Mr." is a contraction that can only be written. And, as sprogg96 says, it cannot be used on its own.
Mister is not usually written, but it is the word that is contracted to Mr. It should never be used on its own. "Hey mister" sounds disrespectful to some, but I don't think it is intentional disrespect, just ignorance from those who have not been brought up to address strangers as "Sir".
I wrote "The sir" and it was accept, however I do not believe its a proper answer. "Herr" can be used as an title, for example: "Herr Smith" if you are addressing your teacher Mr. Smith. I'm not a native German speaker though, grain of salt and all.
"Sir" is a form of address. It is the title to be used when addressing a knight (and, if you are beng respectful, can be extended to any adult male). As a title, it can form part of a name, for example "Sir Andrew".
But you cannot say "the sir" any more than you can say "the Andrew" - personal names are nouns, but they do not take the article in English.
"Herr" is both a title and a noun.
This compares with the English "lord", which can also be both a title ("Lord Andrew") and a noun ("the lord").
That would be pronounced "how" in German. ;) The German "r" is kind of a guttural sound that can resemble a schwa at the end of a word, if that makes sense, or similar to a French r. However, it is dialectical. Some Germans trill their r's.
Thanks. I had not encountered this form of "r" in German before; I am familiar with the rolled verion. Which dialects follow wihich pattern?
Southern dialects roll their r's. The French r is Standard German. There's also a British r seen in certain positions in the word, such as at the end. This effectively lengthens the preceding vowel and isn't really pronounced other than that. I'm not sure how dialectical the British r is, but it is used in Standard German.
Edit: in some regions, such as Upper Lusatia and Siegerland, they apparently use an American r.
So, while i know it is used in front of respected people such as a male teacher, is it often used to actually say 'the gentleman' in actual german conversations?
Yes, but I'd say (non-native) that it's definitely less common than the usages meaning "Mr." in front of a name or "Lord" in rulership or religious contexts. According to Duden, there are many other ways to call someone a gentleman in German (Ehrenmann, Gentleman, Kavalier, Weltmann).
Herr is simply mister, isn't it? I'm being called Herr Hansen all the time when in Germany. Then I make them call me by my first name...
Ah, I see, you are working on it but I do want to say that I have never, or rarely, had issues understanding the female voice but have had quite a few problems understanding the male voice. Thank you.