"It is in the north-west of the country."

Dịch:Nó ở phía tây bắc của đất nước.

4 năm trước

14 Nhận xét


https://www.duolingo.com/immigrationlaw

mình cho rằng northwest cũng được chứ không cần dấu gạch nối "-"

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Chun2307

mình dịch là hướng bắc tây đâu có sai =))

3 năm trước

https://www.duolingo.com/vuahocvuachoi

Ban xem sach dia ly. Ban tin thoi tiet xem co huong bac tay ko z

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Up888
Up888
  • 25
  • 4
  • 43

nó không vần

6 tháng trước

https://www.duolingo.com/tienanh2006

hướng tây bắc cũng được mà?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Nhatle268

hướng tây bắc cũng là đúng chứ nhỉ :(

4 năm trước

https://www.duolingo.com/quyet_ga

nó là hướng tây bắc của đất nước

4 năm trước

https://www.duolingo.com/dangnhatan

trong địa lý có phía tây bắc , tây bắc đã mặc định sẵn rồi ai thông minh sẽ nhận ra điều này

4 năm trước

https://www.duolingo.com/nguyenngoccuong

nó ở trong tây bắc của đất nước sao lại sai?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/doanhop1

Khi nào thì 'in' khi nào thì 'on' vậy mọi người?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/PhuongDieu_21

Đây là phía bắc của đất nước cũng sai. Bó tay ạ!

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Chwannn
Chwannn
  • 20
  • 13
  • 2
  • 11

tây bắc mới đúng bạn

3 năm trước

https://www.duolingo.com/vuhaihau

giới từ in dịch là trong sai lại sai nhỉ mọi người

3 năm trước

https://www.duolingo.com/giao369457

hướng bắc_ tây không sai mà

2 tháng trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.