1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "I do not like your behavior."

"I do not like your behavior."

Traduction :Je n'aime pas ton comportement.

July 7, 2014

43 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/ChaugnarFaugn

Je n'aime pas ton attitude ?

September 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

"Comportement" et "conduite" sont réactions observables (le faire) , tandis que "attitude" est l'état d'esprit (le vouloir) .

November 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/hadjAdoui

oui bien sûr mais c'est philosophique !

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FisherKing4

Pas selon le dictionnaire. Attitude : Manière d'être qui manifeste certains sentiments ;

September 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

Oui, c'est ça.

sentiments = l'état d'esprit, le vouloir et non pas le faire.

September 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/aboutdeplume

désolée mais non une "attitude" ce n'est pas qu'un état d'esprit, c'est aussi une position du corps, une façon d'agir...

May 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

Vous avez raison, mais je suppose que ThankWee ne parlait que du sens du mot "attitude" qui est "Ensemble des réactions d'un individu ou d'un groupe dans une situation donnée", qu'elle comparait à celui des mots "comportement" et "conduite" pour justifier le fait qu'on ne peut pas traduire "behavior" par "attitude".

May 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Alaperitif

Attitude est très acceptable pour behavior

December 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

Pourtant aucun des six dictionnaires que j'ai consultés ne donne cette traduction (attitude) du mot "behavior".

December 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

Ce traducteur donne bien "attitude" en traduction de "behavior", mais en signalant toutefois que cette traduction est moins courante.

Behavior : https://www.deepl.com/translator#en/fr/Behavior

October 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

English is my native language.

May I explain?

Your behavior (le faire) is a result of your attitude (le vouloir).

Hope that helps you to understand the difference.

January 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Michaelis972

Thank You !

March 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/pamela_ind

Comportement et conduite sont pour moi synonymes. Duo est parfois rigide! !

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

Les mots "comportement" et "conduite" sont acceptés par Duolingo comme traduction de "behavior"

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EricDeroch

Pas pour moi. Merci

June 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CarolineHD

Je croyais que c'était "behaviour"...

August 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

On écrit "behaviour" en anglais britannique et "behavior" en anglais américain. Les deux sont acceptés par Duolingo pour la traduction du mot "comportement".

August 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Flave78

une attitude ou un comportement ont le même sens dans cette phrase

September 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

Aucun des six dictionnaires que j'ai consultés ne traduit le mot "behavior" par "attitude". C'est une raison suffisante pour que Duolingo n'accepte pas cette traduction.

September 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

Ce traducteur donne bien "attitude" en traduction de "behavior", mais en signalant toutefois que cette traduction est moins courante.

Behavior : https://www.deepl.com/translator#en/fr/Behavior

October 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

J'ai manié ces deux notions de manière distincte dans mon métier et je vous suggère de jeter un coup d'oeil à cette page : https://education.toutcomment.com/article/quelle-est-la-difference-entre-attitude-et-comportement-12377.html

A première vue, les deux mots peuvent être proches, voire interchangeables par ceux qui ne connaissent pas les différences, sans d'ailleurs que cela ne crée de grande incompréhension.

Juste un exemple simple pour illustrer la différence. Quand on interroge les mères de famille sur la quantité de bonbons qu'elles donnent à leurs enfants, elles répondent le plus souvent "très peu/rarement/quand ils ont été sages" ou réponse approchante. Toutefois, quand on peut étudier les tickets de caisse des mêmes mères, on se rend compte que la vérité est plutôt du côté de "beaucoup/souvent". Ce qu'elles disent tient de l'attitude (je suis une bonne mère qui ne pourrit pas son enfant) et ce qu'elles font tient du comportement (j'achète et je donne des bonbons à mon enfant car j'aime le gâter).

January 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GillesMitc

Comportement, conduite, attitude sont acceptables. Faites des phrases plus longues pour que l'on sache le mot approprié à utiliser.

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

"Comportement" ou "conduite" sont acceptables pour traduire "behavior" mais "attitude" est la traduction de "attitude".

La différence entre comportement et attitude est facile à trouver dans un bon dictionnaire.

March 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GillesMitc

Larousse dictionnaire des synonymes, pour conduite on donne : attitude, comportement "Votre conduite est vraiment surprenante". Le Petit Robert donne comme définition : manière de se comporter. Voir : air, allure, attitude, conduite, manière.

March 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jean_C_01

J'avais également traduit behavior par attitude. Merci à tous les commentaires des modérateurs qui m'ont fait sentir la différence entre attitude et comportement. Je trouve très intéressantes ces discussions qui permettent aussi de progresser dans sa langue natale.

August 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RodolpheCOUSSEAU

J'ai pour ma part tenter ta "façon d'être"..refusé aussi

September 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

tenté

A mon avis, c'est un bon synonyme d'"attitude", un peu moins de "comportement".

September 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Gonzalez956297

Attitude ou comportement pour behavior est correct. Merci duolingo d'enrichir ton vocabulaire ;)

June 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Il y a une vraie différence de sens en français entre comportement et attitude, même si les anglophones ont tendance à mélanger les deux notions.

Par conséquent, pour enrichir le vocabulaire bilingue, il vaut mieux scinder les deux, puisqu'il y a 2 mots dans chaque langue:

  • behavio(u)r = le comportement/la conduite
  • attitude = l'attitude/la manière d'être
June 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/patricktan16

je n'aime pas ta conduite veut dire la meme chose

February 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mlanie499063

Attitude devrait être accepté sans aucun doute

March 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GillesMitc

Des sites intéressants qui apportent des nuances à chaque mot. Merci Sitesurf et bonne journée.

March 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RoxaneGron

Je n'apprécie pas ton comportement est refusé ?

June 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Charles_DEVOIR

Comme traduction inverse: I do not like the way you drive ? Correct?

January 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

"The way you drive" est trop spécifique, car "le comportement/behavior" recouvre une quantité d'actes autres que la conduite automobile.

January 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Alain54559

'Je n'aime pas votre façon d'être' est refusé... pourtant un comportement est forcément en corrélation à une façon d'être...

January 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

"Façon d'être" est une paraphrase de "behavior". Si Duo voulait vous faire traduire l'anglais par "façon d'être", la phrase à traduire aurait "way of being".

"Behavior" se traduire directement "comportement" en français et vous n'avez pas besoin de chercher une adaptation.

January 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Agnes-1963

i do not like your behavior. peut se traduire par vous ou ton

May 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Not "vous" (personal pronoun) but "votre" (possessive adjective):

  • Je n'aime pas ton/votre comportement.
May 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Pmm1L3hP

merci ThanKwee. Cela vaut bien un lingot.

July 13, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.