"Was it raining all day yesterday?"

Traducción:¿Estuvo lloviendo todo el día ayer?

April 29, 2013

42 comentarios


https://www.duolingo.com/jmlacalle

¿estuvo lloviendo ayer todo el dia? ????

April 29, 2013

https://www.duolingo.com/GretaLeslie

en castellano es correcto, sí.

October 23, 2013

https://www.duolingo.com/imperialino

duolingo tiene que aprender español

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/Birmancito

Puede que todos tengamos que aprender más bien las formas del castellano.

February 1, 2017

https://www.duolingo.com/amarnasan

"Estuvo lloviendo ayer todo el día" también debería ser correcto

October 30, 2013

https://www.duolingo.com/Alfredo-Man

Estuvo lloviendo ayer todo el día ? ¿ Dónde está el error? no lo entiendo. . . .

November 4, 2013

https://www.duolingo.com/chavira.laura

Pues eso es precisamente lo que me gustaría saber, se calificó incorrecta y solo apareció de manera "correcta" colocar "AYER" al final de la oración. (?????)

November 5, 2013

https://www.duolingo.com/DelforIbarra1

mi respuesta es correcta en español "estuvo ayer lloviendo todo el día"

August 7, 2015

https://www.duolingo.com/chavira.laura

Me gustaría que pudiéramos saber porqué es incorrecto al traducir, como en este caso, al haber colocado en medio de la oración el modo de tiempo. Gracias!!!

October 24, 2013

https://www.duolingo.com/chuvu2

Chavira.laura. Yo creo que quienes nos corrigen no son nativos de lengua española y tienen "sevidumbre" o influencia de su lengua. El español admite más flexibilidad sintáctica y ellos se enredan....

November 6, 2013

https://www.duolingo.com/LuisFernan600677

Estoy de acuerdo

July 1, 2017

https://www.duolingo.com/Zrein

Estuvo ayer lloviendo todo el día? Yo creo que en castellano el orden no importa, y el estilo que proponen me suena raro

January 28, 2014

https://www.duolingo.com/ferdi69

Estuvo lloviendo ayer todo el dia? Es correcto. No? Me lo da como erroneo

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/TOTORRETE

what...?

May 29, 2014

https://www.duolingo.com/acerocha

¿Estuvo todo el día de ayer lloviendo?. Es una traducción correcta en español

April 10, 2014

https://www.duolingo.com/edwinrpom

Estaba lloviendo... debería ser valida

April 23, 2014

https://www.duolingo.com/TOTORRETE

"Ayer estuvo" ò "ayer estaba"... no es igual?

May 29, 2014

https://www.duolingo.com/JoseASGLR

No ya que "estuvo" es preterito y "estaba" es copreterito

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/Chema_dicit

O P. perfecto simple y Pret imperfecto. Pero en inglés sí, es igual

July 2, 2018

https://www.duolingo.com/pushant

Me ha dado error en esta respuesta: ¿Estuvo lloviendo ayer todo el día? por favor, corrijan el programa, esa respuesta es tan válida como la que ofrecen

June 16, 2014

https://www.duolingo.com/ManoloMaroto

Lo mismo, que se queja todo el mundo, es correcto ¿estuvo lloviendo ayer todo el día?

July 4, 2014

https://www.duolingo.com/Chema_dicit

En castellano puedes poner el "ayer" donde te dé la gana. En inglés las indicaciones de tiempo suelen ser lo último de lo último

July 2, 2018

https://www.duolingo.com/canariote

Solo decir que también tuve el mismo problema. Ayer debe estar a continuación del verbo "lloviendo", aunque en inglés sea mas correcto ponerlo al final de la frase. Opino lo mismo que los otros estudiantes. Saludos.

September 1, 2014

https://www.duolingo.com/andru0526

No es lo mismo "estaba lloviendo" a "estuvo lloviendo"?

September 7, 2014

https://www.duolingo.com/anemix9

En español es valido donde coloques la palabra que indique la frecuencia.

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/mariamendizabal

Estuvo lloviendo ayer todo el dia no vale . Pero que me estas contando

October 4, 2014

https://www.duolingo.com/espofleet

estuvo lloviendo ayer todo el día, está correcto? Me lo tacharon

October 25, 2014

https://www.duolingo.com/sanchezfreddy

¿estuvo lloviendo ayer todo el dia? tambien es aceptable

October 25, 2014

https://www.duolingo.com/JorAleLopCon

estaba lloviendo ayer todo el dia debería valer, es evidente

October 28, 2014

https://www.duolingo.com/MariaMendi4

Pjarito, yo creo que tienes que aprender español

December 2, 2014

https://www.duolingo.com/disgusto

Estuvo lloviendo ayer todo el día..... por qué incorrecta. Es cierto no parecen conocedores de nuestra lengua española y su sintaxis

December 12, 2014

https://www.duolingo.com/alex.angulo

Estaba= estuvo a mi parecer si

December 20, 2014

https://www.duolingo.com/tuangeldelanoche

Cuándo se usa el THE?

Was it raining all THE day yesterday?

September 14, 2015

https://www.duolingo.com/YaninIslas

No sé en qué país se escriba así. En México, lo correcto sería: ¿Ayer estuvo lloviendo todo el día?

November 3, 2015

https://www.duolingo.com/Cristybati

en castellano "ayer" puede ir al principio o al final o en el medio

September 4, 2016

https://www.duolingo.com/Gaya-1

Yo he dado como respuesta a esta frase: llovió ayer todo el día? y era errónea Mi pregunta es: que diferencia hay entre: ayer estuvo lloviendo todo el día y ayer llovió todo el día?

October 7, 2016

https://www.duolingo.com/Nefertari305

Ambas traducciones significan lo mismo, pero cuando estudias debes respetar los tiempos verbales.

November 20, 2016

https://www.duolingo.com/Marcospajaron

En castellano es correcto, estuvo lloviendo ayer todo el día?

December 24, 2016

https://www.duolingo.com/Birmancito

No hace falta usar aquí el famoso....THE WHOLE DAY.." ???????

February 1, 2017

https://www.duolingo.com/Chema_dicit

El día entero? Completo? Quizás como exageración. Yo lo pondría si la frase en español fuera " Ayer estuvo lloviendo todo el santo día"

July 2, 2018

https://www.duolingo.com/GabrielCha28745

Estuvo todo el dia lloviendo ayer, esta bien no? :'v

July 30, 2017

https://www.duolingo.com/JoelEscalante0

tambien es correcto Did it raining all day yesterday ?

July 2, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.